鹊踏枝晏殊翻译

鹊踏枝晏殊翻译/序尖

字数:20.5万字连载中加入书架

最新章节:第五章 去沂州(2024-08-02 01:02:35)
  公元1618年,明万历四十六年,女真首领努尔哈赤发布‘七大恨’告天,悍然向明挑战,辽事爆发。此时,万历皇帝朱翊钧怠政长达二十余年,致使中枢瘫痪,党争不已,国库拮据,边务废弛……可怜一片繁华地,空见春风长绿蒿。这就是大明的末日,无论何地,百姓携妻抱子,露宿霜眠,朝乏炊烟,暮无野火,啼哭之声,震动天地;人有百死,而无一生,日有千愁,而无一乐,家家抱怨,在在思逃,根皮食尽,父子相食!国家的腐朽已到了不可救赎的程度,大明,真的在劫难逃也!

推荐阅读:轮回踏歌魔法家侍万星之巅勇者的时代无限基因融合系统我在日本拍抗日海贼王之王者荣耀听见七零年鬼盔甲蛊祖传说十号鬼屋飞语随记重生之天条被红警入侵的地球灵魂遗梦超幻机甲超级造反系统医生一世停,让我缓缓俗人生活录鹊踏枝全文鹊踏枝全诗鹊踏枝又名鹊踏枝晏殊翻译鹊踏枝的意思鹊踏枝闲情内涵鹊踏枝注释鹊踏枝古诗鹊踏枝 几日行云何处去鹊踏枝几日行云何处去的翻译鹊踏枝朗读视频鹊踏枝鉴赏鹊踏枝又名什么鹊踏枝是谁写的鹊踏枝是什么意思鹊踏枝 冯延巳秋入蛮蕉风半裂鹊踏枝什么意思鹊踏枝译文鹊踏枝头鹊踏枝词鹊踏枝的含义鹊踏枝落叶宋词鹊踏枝鹊踏枝秋入蛮蕉风半裂鹊华秋色

所有小说和章节均由网友上传,转载只为宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © ;https://www.bdxs.la