不是那麼頻繁。塊頭也不是那麼

玻璃似地在緩緩起伏地海面上漂盪。顏色也十分駁雜著水草與土屑——不久之後。不但浮冰地面積增加了。他們還能看到成年海豹攜帶著肥敦敦。雪白滾脹地幼崽在雪地上挪動。還有在浮冰上擠擠挨挨。頭部色背部羽毛呈黑色紳士風度翩翩。曾被認為早已滅絕地大企鵝群落。以及偶爾出現地北極熊與北極狐——再以後。就只能看見新鮮地海魚——被釣上來地。而現在。就連海魚也極難捕捉到了。幸好釣魚也只是那些挾持者地娛樂節目。遊艇上地食物足夠他們吃上一兩個月地。

海面上暗藍的色彩越來越少,到處是冰架、冰山和浮冰群,形成難以逾越的屏障,雖然這艘遊艇已經考慮到可以抵禦最大程度的嚴寒與冰凍,但終究不是一艘破冰艦——在老迪亞格的堅持下,船隻開進了一個奇特的馬蹄形港灣,一片令人厭惡的雪白中突然出現的黑色——火山熔岩噴發凝結而生出的島嶼,它就像是魔鬼從地獄中舀出的一勺煤渣被拋在了半透明的冰雪裡,島上還殘留著淺淡的硫磺味兒,黑色巖體的縫隙間噴湧與翻滾著濃厚的白色水蒸氣與青色的煙,不過與人們的觀感相反,它給人帶來的好處是顯而易見的,海水在這裡變得溫暖而柔順,不再有冰塊撞擊船體發出咯咯聲讓人發,被外緣的冰山與岩石拱衛在懷抱中的船隻也不用擔心風暴的突襲,島上也必定有著溫泉——比起享受來說,不必耗費燃料從冰雪中取得淡水更為重要與切實。

亞歷克斯在暫時由數人共用的寢室裡看書——維爾德格深深地覺得,那本色調清冷的手繪本一定是被下了什麼特別的咒語,不然亞歷克斯沒道理在那麼長的時間裡還看不完一本“圖畫書”——按照亞歷克斯的閱讀速度來看,這點時間足夠他看完一部世界通史,而且不是那種簡縮本的。

“有的時候,童話可以說是一種生動的,隱晦的,充滿了暗示與比喻的歷史,它往往能夠解釋與揭示足夠多的,在人類創造和書寫的僵化歷史中所被強行扭曲與抹去的部分——就像古老的鍊金學家為儲存自己的實驗記錄,而是用各種稀奇古怪的詞語組成十四行詩取代人人都能看懂的筆記——如果你能仔細,謹慎,並且富有想象力地去把它和所有相關的東西在比擬,推敲,演算後力求準確地組合在一起的話,你就能看到一個完整的,而不是斷斷續續的輪廓,然後沿著這個輪廓去尋找那根被隱藏起來的線頭,就要容易的多了。”

“……亞歷克斯,”沉默了一會……企圖處理那些經由心靈通話傳達的資訊未果最後只能全部清空以求大腦不至於變成一團漿糊的維爾德格天真而無知地眨著眼睛,鼓勵道:“你說的真好,但……能不能明白點嗎?”他補充道:“你這次想幹掉誰?”

……

充滿哲理與智慧的小小演說顯然沒有得到唯一聽眾的理解——來自異位面的不死者在亞歷克斯的軀體內不悅地捲起嘴唇,:“我誰也不想幹掉。”他真誠地說道:“我只是在想——曾經被無數人類崇拜,祭祀,在眾神的黃昏來臨前也已經勉強可以說是不容忽視的奧丁神系……我想他是確實存在過的——難道沒能留點什麼下來?”

維爾德格的眼睛閃閃發亮,對於劫掠,無論是西撒丁的暴徒還是巫妖的死靈騎士都是很感興趣的:“你找到了什麼?”

“嗯……”亞歷克斯思索了一會,突然將手指按在了自己的嘴唇上,這個簡單的手勢連三歲的人類幼兒都看得懂,不過在巫妖與他的死靈騎士之間,還代表著另外一個意思。

隔著數英寸鋼板與幾道隔音裝飾層一點點減弱幾乎至無的聲波清晰地傳入了兩個非人類的聽覺系統——迄今為止,一直持合作與友好態度的“黑熊”與老迪亞格發生了爭執,非常厲害的爭執。

“老迪亞格要帶走你和維格尼爾?”雖然知道是為了那根本不存在