不像影視劇中的刑事法庭。

斯卡代爾村民的不同表情體現在七個男人和八個女人的臉上,從馬·洛馬斯的鷹鉤鼻到布賴恩·卡特爾的扁平臉,神情各異。一眼就可以看出來,魯絲·卡特爾本人沒有到場。

新聞記者自然不會錯過這樣的場面,儘管人數比起拘禁和審判時要少多了,因為在這個階段,允許他們報道的內容少之又少,甚至可以說不值得采訪。按照無罪推定原則,編輯們必須謹慎對待霍金所受到的指控,在報道中絕對不能暗示霍金將以謀殺罪受到進一步的指控。

犯罪嫌疑人被帶入法庭,兩男一女三名治安法官坐在法官席上,阿爾菲·內登也已做好準備,等待正式開庭,當值督察也是一樣。霍金比其他人都顯得輕鬆,剛剛刮過的臉看起來很無辜,黑色的頭髮在燈光下閃閃發亮。庭警一聲令下,公眾席上立刻安靜了下來。

法庭書記員站起身來,簡要地陳述了對霍金的指控。剛一講完,內登便站了起來,說:“法官大人,我有一個建議。各位法官大人知道,根據《兒童和未成年人條例》

第三十九章,法庭應當對遭受猥褻的未成年人的身份保密。所以,法庭應當禁止新聞記者報道被告真實姓名。由於這些指控中涉及被害人的家庭關係,因此,被告真實姓名將成為確認受害者身份的間接方式,因此,我請求法官大人支援這一建議。”

內登坐下以後,當值督察又一次站了起來。他已與喬治和馬丁警司討論過此事。“我反對!”他生硬地說道,“首先,此案案情複雜。我們相信,這並非被告第一次對未成年人進行性侵犯。將他的名字公諸於眾,或許還能讓其他受害人也站出來對他提出指控。”這樣說只不過是在試探公眾的反應。就這一問題克萊格曾試圖從聖奧爾本斯的警察那裡打聽一些訊息,但至今沒有發現任何蛛絲馬跡。喬治計劃派克拉夫去聖奧爾本斯,再去打聽一下。但眼下他們只不過是在猜測而已。

“第二,”督察繼續說道,“控方認為,此案受害者已經死亡,因此法庭沒有必要對受害者的身份保密。”

廳內響起一片倒抽氣的聲音。一位斯卡代爾的婦女發出了痛苦的呻吟聲。記者們面面相覷,束手無策。他們不知道能不能報道督察的這一陳述?這畢竟是法庭上的公開陳述;如果報道,會不會依然給受害人及其家人帶來恥辱?是不是最終還是要看法官們怎麼裁定?

內登站起身來說:“法官大人!”他看起來怒不可遏,“這是誹謗。不錯,此案中人們所說的受害人目前的確失蹤,但警方暗示說受害人已經死亡是對我當事人的誣陷。我懇請法官大人明確規定,除‘一男子被控強姦罪’這一事實之外,其他一概不得報道。”

法官與書記員聚在一起商議此事。喬治不耐煩地用手指敲擊著自己的膝蓋。老實說,對於是否需要報道霍金的名字,他並不關心,只希望自己能儘快偵破此案。

最後,主審法官清了清嗓子,說:“考慮到還押聽證會所要達到的目的,我們同意該提議,禁止新聞界報道被告姓名。但是,以後任何羈押聽證會均不受該決定的約束。”

“我深表感激。”內登鞠躬表示感謝。

羈押聽證會的時間被定在四周以後,於是,內登又一次從座位上站了起來。“尊敬的法官大人,我請求保釋,望能予以考慮。我的當事人在他所屬社群是一名正直的公民,既無犯罪前科,又無不良品行。他經營著一個巨大的莊園,可以肯定,如果他不在,其佃戶的生活將會更加困難。”

“人渣!”從法庭的後面傳來一聲咆哮。喬治認出說話的人是布萊恩·卡特爾。強烈的情感漲紅了他的臉。他隨後又大吼一聲:“沒有他,我們會生活得更好。”

法官席上的主審法官似乎被驚呆了。“馬上讓他離開法庭!”他