談的,因為諾里斯太太絲毫沒有接納她的意思。目前,她只想小心翼翼地迴避這件事。為了防止別人打她的主意,她挑選了曼斯菲教區可以維持上流社會體面的最小的住宅。這所白房子只容得下她自己和她的僕人,還有一個備用房間是專為一個朋友準備的,而且要不厭其煩地強調這一點。以前她們住在牧師住宅裡從未需要什麼備用房間,現在卻念念不忘要給朋友保留一個備用房間。然而,不管她怎麼處心積慮地防範,還是免不了別人把她往好裡猜想。她反覆強調需要有個備用不著房間,也可能使托馬斯爵士誤以為真是為範妮準備的。伯特倫夫人不久便把這件事明確地提了出來,漫不經心地對諾里斯太太說:“姐姐,等範妮跟你在一起生活之後,我想我們就不再需要僱用李小姐了吧?”

諾里斯太太幾乎嚇了一跳。“跟我一起生活,親愛的伯特倫夫人,你這是什麼意思?”

“她不是要跟你一起生活嗎?我還以為你跟托馬斯爵士早就談妥了呢?”

“我!從來沒有。我一個字也沒跟托馬斯爵士說起過,他也隻字沒跟我說起過。範妮跟我住在一起!這是我決不會考慮的事,凡是真正瞭解我們倆的人,誰也不會這麼設想。天哪!我把範妮領去怎麼辦呀!我!一個孤苦伶仃的窮寡婦,什麼事情都幹不了,精神都崩潰了,叫我對這樣年齡的一個姑娘,一個十五歲的姑娘怎麼辦呀!這麼大的孩子正是需要關心和愛護的時候,連精力最旺盛的人也未必隨得了呀!

托馬斯爵士決不會當真指望我做這樣的事情吧?”

“我還真不知道。我想他覺得這樣做最合適。”

“可他是怎麼說的呢?他總不會說他希望我把範妮接走吧。我想他內心裡肯定不會希望我這樣做。”

“是的,他只是說他認為這樣做比較合適——我也是這麼認為的。我們倆都覺得這對你會是個安慰。不過,你要是不想這樣做,那就什麼也不用再說了。她在這裡並沒有什麼妨礙。”

“親愛的妹妹!你要是考慮一下我的悲慘情況,她怎麼會給我帶來什麼安慰呢?如今我是個可憐巴巴的窮寡婦,失去了世界上最好的丈夫,為了伺候他把我的身體也弄垮了,我的精神狀態更加糟糕,我在人世間的寧靜全被摧毀了,只能勉強維持一個有身份女人的生活,不至於辱沒我那已去世的親愛的丈夫——再叫我擔負起照管範妮的責任,我會得到什麼安慰呀!即使我為了自己想要這樣做,我也不能對那可憐的孩子做出這麼不公道的事情。她現在受到高貴人家的養育,肯定前程似錦。我卻得到艱難困苦中拼命掙扎。”

“那你不在乎孤零零地一個人生活啦?”

“親愛的伯特倫夫人!我除了孤零零地還配怎麼樣呢?我希望偶爾有能有個朋友住到我那小房舍裡(我要永遠為朋友留個床位),但我將來的絕大部分歲月要在與世隔絕中度過。我要是能勉強維持生活,就別無所求了。”

“姐姐,我想你的情況也不至於那麼壞——通盤考慮起來。托馬斯爵士說你每年會有六百鎊的收入。”

“伯特倫夫人,我不是叫苦。我明白我不能像過去那樣生活了,而要盡地節省開支,學會做個更好的當家人。我以前一直是個大手大腳的當家人,現在要省吃儉用也不怕人笑話。我的處境像我的收入一樣發生了變化。許多事情是可憐的諾里斯先生當牧師時招來的,現在不能指望我也去那樣做。素不相識的人來來往往,不知道吃掉了我們廚房裡多少東西。到了白房子裡,事情就得照料得好一些。我一定得量入為出,不然就要受苦了。坦白地說,要是能做得更好一些——到了年底能有一點積蓄,我會感到非常高興的。”

“我想你會的。你不是一直在積蓄嗎?”

“伯特倫夫人,我的目標是給下一代人留些好處。我是為了你的孩