哪д戎敝柑煒鍘N�圃謖飧鑫資Φ襝裰芪У撓幸桓銎�戀吶�祝�煌釩餚寺恚�恢恍⊙��鴕恢恍【�欏a崦嫻娜�鸕襝穸家猿緹吹謀砬檎駒諼資�團�椎拿媲啊K�髡�詿鈾�悄д榷ザ松遼練⒐獾吶繾煅Y面飛出,其他的噴嘴還包括半人馬的一條拖繩,小妖精帽子的頂端,以及小精靈的兩隻耳朵,因此丁冬作響的落水聲從雕像的縫隙傳出,而在這些雕像的腳下錯落分佈著數以百計的巫師和女巫,這些雕像大多數都衣著灰暗,看上去有些早熟。筆直的看過去在大廳的盡頭有一組金色的門。

「這條路,」韋斯萊先生說道。

他們加入了人流,在魔法部的工作人員之間穿行,有些工作人員手上拿著一大疊搖搖晃晃的羊皮紙,而另外一些則提著一個扁扁的公事包;還有一些人則邊走邊讀著每日先知報。當哈利和韋斯萊先生經過噴泉的時候,他看見在水池的底部閃爍著許多銀幣和青銅幣。在水池的旁邊有一個小小的被弄髒的牌子,上面寫道:

來自魔法同胞噴泉的所有收益都將捐獻給聖蒙哥魔法醫院,用以治療魔法疾病與傷害。

哈利發現自己拼命的想著:「如果這次我沒有從霍格沃茨被開除的話,我會捐上十個帆船幣。」

「上這來,哈利,」韋斯萊先生說道。他們走出了魔法部僱員的人流,前往那些金色的門。在左邊的地方放著一張桌子,上面有一個標誌牌寫著安全處,當他們靠近的時候一個巫師抬頭看著他們並放下了手中的每日先知報,這個傢伙鬍子刮的很糟糕的,身上穿著一件孔雀藍的長袍。

「我正在陪同一個訪問者,」韋斯萊先生對著哈利做了一個手勢。

「站過來,」這個巫師用一種無聊的口氣說道。

哈利向他走過去,這個巫師拿出一根長長的金色棒子,這根棒子象汽車天線一樣又細又柔軟,巫師用它在哈利的前前後後上下翻飛的探測。

「魔杖,」安全處的巫師嘟嚕著放下了那個金色的裝置並且把手伸了出來。

哈利把自己的魔杖遞過去。巫師將魔杖放到一個奇怪的黃銅儀器上,它有點象各種比例的碟形天線。儀器開始振動起來。一張窄條的羊皮紙從儀器的底部傳出來。巫師拿起羊皮紙讀著上面的文字。

「十一英寸,鳳凰羽毛的軸心,已經使用四年。資料正確嗎?」

「是的,」哈利緊張的回答道。

「我留下這個,」巫師說著把這一小條羊皮紙釘在一隻小銅釘上。「你把魔杖拿回去,」他把魔杖扔給哈利補充道。

「謝謝。」

「等等┅┅」巫師慢慢的說道。

他的眼鏡飛快的從哈利胸前的訪客銘牌掃到他的前額。

「謝謝你,伊瑞克,」韋斯萊先生沉穩的說道。他抓著哈利的肩膀帶著哈利離開了安全處,重新加入了在各個金色大門之間穿梭的巫師和女巫們的大軍。

人群稍稍有點擁擠,哈利跟著韋斯萊先生穿過幾扇門來到較遠處的一個小一點的大廳,在這裡至少有二十部金色格子一樣的電梯在工作著。哈利和韋斯萊先生加入了其中的一群等電梯的人。在他們的旁邊站著大鬍子巫師,手上拿著一個巨大的紙板盒,盒子裡發出一陣令人焦躁的噪音。

「你好嗎,亞瑟?」這個巫師衝著韋斯萊先生點點頭。

「你端著的是什麼,鮑勃?」韋斯萊先生看著盒子問道。

「我不能肯定,」這個巫師嚴肅的說道,「我原本以為它只是一隻符合標準的小雞,可是它現在開始吐出火焰了。看樣子我已經嚴重破壞了禁止實驗性飼養的規定。」(不會吧,難道真是初生的鳳凰不如雞啊,這也能看錯,這位老兄厚黑學已然爐火純青了:老鶴)

隨著一聲嘈雜的響聲,一部電梯停在了他們的面前