第43部分(第2/5頁)
章節報錯
“好吧,我這就出發,”韋斯萊先生說道,把記錄好的羊皮紙塞進口袋,轉身又衝出了廚房。
迪戈裡先生轉過頭來,望著韋斯萊夫人。
“真是十分抱歉,莫麗,”他語調平靜地說道,“這麼早來打擾你們。。。。。。真是不好意思。。。。可是隻有亞瑟才能替瘋眼漢開脫,使他免受懲罰,本來瘋眼漢今天就要開始新的工作了。真不明白他為什麼要選擇昨天夜裡。。。。。”
“沒關係,阿莫斯,”韋斯萊夫人說道,“你想不想吃一片面包什麼的再走?”
“哦,好吧。”迪戈裡先生說道。
韋斯萊夫人從餐桌上的一疊黃油麵包上拿了一塊,用火鉗夾住,遞進迪戈裡先生的嘴裡。
“謝謝。”他含糊地說了一句,然後只聽噗的一聲輕響,他就消失了。
“我得趕快走了——祝你們這學期一起都好,孩子們。”韋斯萊先生一邊說道,一邊將一件斗篷披在肩上,準備幻影移形。“莫麗,你送孩子們去國王十字車站沒問題吧?”
“當然沒問題,”她說道,“你去照管瘋眼漢吧,我們不會有事的。”
韋斯萊先生剛一消失,比爾和查理就進到廚房裡。
“有人提到瘋眼漢了?”比爾問道,“他又幹了什麼?”
“他說昨晚有人想闖進他的院子。”韋斯萊夫人說道。
“瘋眼漢穆迪?”喬治若有所思地說道,“就是那個瘋子——”
“你們的爸爸對瘋眼漢穆迪的評價很高。”韋斯萊夫人嚴厲地說道。
“是啊,爸爸還收集插頭呢,對吧?”等韋斯萊夫人離開房間之後,弗雷德說道,“他們是同一類人。。。。。”
“要知道穆迪當年是一個很偉大的巫師。”比爾說道。
“他還是鄧布利多的老朋友,記得嗎?”查理說道。
“鄧布利多就不是你們所說的正常人,對吧?”弗雷德說道,“我的意思是,我知道他是個天才,很了不起。。。。。。”
“瘋眼漢是誰?”哈利問道。
“他現在退休了,以前在魔法部工作的,”查理說道,“我見過他一次,爸爸和他一起共事時帶我去過。他是個傲羅——最好的一個。。。。。。專門抓黑巫師的高手。”
“阿茲卡班有一半以上的牢房都是被他填滿的。不過他也給自己樹了很多仇敵。。。。主要是那些被他抓住的人的親屬。。。。。我聽說,他上了年紀以後,變得越來越多疑,什麼人都不相信,走到哪兒都看見黑巫師。”比爾補充道。
比爾和查理決定到國王十字車站送一送大家,而珀西一再道歉,說他實在太忙了,脫不開身。
“這個時候我沒有理由請假,”他對他們說道,“克勞奇先生有許多事情都開始指望我了。”
“是啊,你知道嗎,珀西?”喬治一本正經地說道,“我猜想他很快就會知道你的名字了。”
韋斯萊夫人鼓起勇氣,用了一下村郵電所裡的電話,預訂了三輛普通麻瓜的計程車送他們去倫敦。
“亞瑟本打算借部裡的車送我們的,”韋斯萊夫人小聲地說道——這時他們正站在大雨磅礴的院子裡,看著計程車司機把七隻沉重的霍格沃茨皮箱搬進車裡,“可是部裡的車騰不出來。。。。哦,天哪,他們看不去不大高興,是嗎?”
邦斯、哈利和赫敏都沒有告訴韋斯萊夫人,麻瓜計程車司機是很少運送狂躁不安的貓頭鷹的,而小豬在那裡一個勁兒的尖叫,聲音震耳欲聾。更不用說弗雷德的箱子突然彈開,許多費力拔博士的自動點火、見水開花的神奇煙火出人意料地炸響了,嚇得那個搬箱子的司機大叫起來,而這時克魯克山用尖利的爪子順著那人的大腿往上爬去,使他的喊