第415部分(第2/5頁)
章節報錯
嗎?’
然後衝突的一方,或者雙方,就會狠狠的衝地上吐一口吐沫,瞪著對方,惡狠狠的說:“該死的,算你走運!等我知道羅格到底有沒有幹掉教皇之後,我一定會揍得你跪下來求饒!”
由於中國的網路小說太長,大多都要好幾年,甚至十年才寫完。還沒等犯人看完,他的刑期說不定就滿了,或者時間太久,早就忘了當初的矛盾。
伏爾加格勒州州長宣佈,準備借鑑這個監獄的經驗,在全州的監獄進行普及。
這兩件事,一開始只是在書友中被傳為笑談,在追書這方面,中國書友和外國書友,還是很能找到共同語言的。之後,一些專家和半專業人士注意到,開始朝‘文化輸出’的路子上走。
不管網路小說到底是陽春白雪還是下里巴人,它都是文化的一種。中國的網路小說能影響到國外,這就是一件值得揚眉吐氣的事。誰說小說就一定要像哈利波特,像冰與火?
趙澤君當初和於哲用來舉例的‘基督山伯爵也是爽文’的話,又被人翻了出來,流傳頗廣。澤閱因此拿下了全國先進文化單位等好幾個獎,在金融危機中,股價堅挺,也與此不無關係。
對於作者和網站而言,實實在在的收益是稿費。老外使用者總量遠不如大陸使用者,但正版率實在太高。必須承認一點,老外對於版權保護還是到位的,盜版幾乎沒有,抓到一個就起訴到對方傾家蕩產。澤閱高層甚至開玩笑,希望國外多幾個盜版網站,抓到一個,澤閱就能有一大筆收入……
當然,也不是所有的網路小說都受歡迎。比如歷史類、都市類,由於文化、社會等方面的差別,老外不一定理解。最受歡迎的,是玄幻、修仙類。
最初的兩年,海外版的收入,還只是澤閱小說作者收入中比較小的一部分,作為補充。但這幾年,隨著宣傳力度增大,海外版普及範圍廣,海外版的收入已經成了作者們不可忽視的一個大頭。
不光是稿費,海外版已經開始了版權運作,賣出去了一批。
海外版一直有收益,移動無線閱讀,卻是從去年年底才開始正式開通的,按照移動半年結算一次的規矩,這個月正好結算發錢。
移動手機客戶端的閱讀軟體叫做‘合閱讀’,半年下來,使用者數量居然直追澤閱大陸使用者總量!
要知道,移動互聯時代才剛剛到來不久,目前全國的智慧手機總量,還不到一個億。
於哲這個月開啟後臺,發現稿費居然比平時多了一個0,還以為是統計錯了,後來才發現,這是前六個月的無線稿費一下子統計出來了。
換而言之,之前每個月無線的平均收入,都要超過了他在網站的收入。
高興之餘,常年一個人孤獨寫書的於哲,就想到了組織一場同學會,大家聚一聚。
於哲的性格很有意思,他組織同學會,一定會在會上瞎顯擺吹牛逼,但不會去攻擊、刻薄別人,也不因為混得好不好區分同學,總的來說屬於不讓人討厭,算是比較‘真’的那種。
趙澤君笑了笑,對電話說:“你時間地點告訴我,我有空就去,不一定。”
“還沒定呢,我先問你。”於哲說。
“嗯,這樣吧,既然要顯擺,就顯擺到位了,我給你安排在尚荷。時間你定。”趙澤君說:“不過我跟你講,移動閱讀那塊才開始辦,規律還沒摸到,不能把這次收入當作常態,以後可能會多,也可能會少。”
“老大,不是我吹牛逼,錢現在對我,就是個數字!”於哲哈哈大笑,“對了,你還不知道吧,流花劍錄得版權賣了,賣給環球影業,一百萬美金,哇哈哈哈,扣完分成稅啥啥啥的,我分了40萬!”
“哦,我還真不知道。”趙澤君笑道:“巧了,等會我有個會,澤閱那邊正要匯