第2部分(第4/5頁)
章節報錯
我不喜歡被人看作把說謊當作詼諧機智、總是願意向新來者講述從來沒有發生過的非凡冒險故事的愚蠢的傢伙——“如果你這樣想的話,好吧,先生,事情就到此為止吧。”說完,我起身就走。
亨利爵士伸出大手,放在我的肩膀上,“夸特曼先生,請坐下,”他說,“請原諒,我當然知道你不想騙我們,但這個故事確實太離奇了,讓人無法相信。”
“到德班時,你可以看一看地圖和手稿的原本,”我稍微平息了一下情緒,回答道。因為我真正擔心的是他懷疑我的真誠。
“但是,”我繼續,“我沒有告訴你關於你弟弟的事情。我認識和他在一起的那個叫吉姆的人,他是一個貝專納人,是一個好獵手,也是一個非常聰明的當地人。就在內維利先生出發的那天早上,我看見吉姆在我的牛車邊上往煙桿裡裝煙。”
“‘吉姆,’我說,‘這次旅行你去哪裡,是去獵象嗎?’”
“‘不是,先生,’他回答道,‘我們去尋找一些比象牙更值錢的東西。’”
“‘那是什麼呢?’我有點好奇地問,‘是金子嗎?’”
“‘不,老闆,一些比金子還值錢的東西。’他咧開嘴笑了笑。”
“我沒有再問,因為我不想因為好奇而降低自己的身份和尊嚴,但是對此我一直感到十分困惑。不久,吉姆就裝完了菸葉。”
“‘老闆,’他說。”
“我沒有吱聲。”
“‘老闆,’他又說。”
“嗯,孩子,什麼事?”我問。
電子書 分享網站
第二章 所羅門王寶藏的傳說(4)
“‘老闆,我們是去尋找鑽石。’”
“‘鑽石!啊,那你們走錯路了,你們應該朝那些礦區的方向走。’”
“‘老闆,你聽說過所羅門雪山嗎?’就是所羅門山脈,亨利爵士。”
“‘唉!’”
“‘你聽說過那裡的鑽石嗎?’”
“‘我聽說過一個愚蠢的故事,吉姆。’”
“‘這不是故事,老闆。我曾經認識一個從那裡來的女人,她和孩子來到了納塔耳,是她告訴我的,不過她現在已經死了。’”
“‘吉姆,要是你的主人想去所羅門國的話,禿鷹會吃掉他,也會吃掉你的。’我說。”
“他咧開嘴笑了。‘可能吧,老闆,人早晚有一天會死的。這裡的大象都快獵完了,我寧願親自去闖一片新天地。’”
“‘唉!孩子,’我說,‘等到死神抓住你黃色的咽喉,你就知道那樣死可不比老死舒服啊!’”
“半小時後,我看到內維利先生的牛車走了。不久,吉姆又跑回來,‘再見,老闆,’他說,‘我可不想和你不辭而別,因為我想你是對的,我可能再也回不來了。’”
“‘你的主人真的要去所羅門雪山嗎,吉姆?或者你是在撒謊?’”
“‘不,’他回答道,‘他就要去那裡。他告訴我他肯定會發財,要麼就去試試,最好能夠得到鑽石。’”
“‘噢!’我說,‘等一等,吉姆,你願意給你主人帶個簡訊嗎?吉姆,不過你要發誓你們到因亞提後再給他。’因亞提離這裡有幾百英里。”
“‘好的,老闆。’”
“我拿出一片紙,在上面寫道,‘讓來的人……爬上示巴女王左乳峰的雪山,直到乳頭上,在其北面是所羅門大路。’”
“‘現在,吉姆,’我說,‘當你把這個給你主人時,告訴他最好按照這個建議來做,你不要現在給他,因為我不想讓他回來問我一些我回答不了的問題。現在,走吧,傻小子,牛車已經走遠了。’”
“吉姆拿上這個紙條走了,這就是我知道的關