航道上行駛有危險,所以,我們的船硬是叫一大幫魏臘奧地區附近的人架在滾輪上拉過長約一英里半的地峽。塔希提島上的大酋長和地主在作環島航行時,總是要叫人把他們的船拉過這塊地峽的,幾個世紀一過,泥地裡便刻下了一條又深又平的轍道。魏臘奧人幹起這個活來有條不紊,輕鬆愉快,不到三個鐘頭,我們的雙體舟就在島的北側下了水。在普埃烏(位子太阿臘普半島西北部。一譯皮歐。),我們穿過礁脈進入一條航道,餘下的一段路都是在靠近海岸的避風水域裡平穩行駛的。當我們到達陶提臘這個瓦希阿託度過了大半輩子的地方時,已經是下午三點了。

酋長受到了他家族成員的恭迎,聖堂的祭司為瓦希阿託安全返回唸了長長的一段禱告詞。迎接酋長歸來的還有他的許多屬民,他的公正和厚道使他們都擁戴他這個酋長。

我們到來的訊息在我們抵達之前就已傳開,所以飯菜早已準備就緒。當瓦希阿託、老祭司陶米、特海妮的哥哥土阿胡和我在住宅的半圓形大陽臺上坐定就餐時,我為那裡的壯麗景色驚歎不已。住宅座落在高地上,上有老麵包果樹遮蔭,近處有魏特皮哈(位於太阿臘普南部。)河深邃清澈的流水。憑高東眺,太平洋的碧波連綿無垠,水天一線,縱覽西北,越過橫斷十英里風平浪靜的大海,塔希提半島群峰競秀,高聳的中央山峰兀立其間;極目西望,魏特皮哈大河谷的腹地,懸崖匹練倒垂,綠洲芳草萋萋,陡峭如劍的山巒,直上直下,形似矗立的塔樓。在這世界上,擁有盡收如此壯景於眼底的住宅,也許只有瓦希阿託一個人了。 txt小說上傳分享

第十一章 別了,“本特”號(14)

希提希提和他女兒第二天到達,我和特海妮的婚禮第三天舉行。瓦希阿託所做的第一件事就是贈一座漂亮的新宅給我,新宅座落在海灘上,和他的住宅約有一鏈之隔。這所新宅原先是給當地一個有名的武士兼小酋長造的。當這位好心腸的人得知瓦希阿託想把這所住宅贈給自己的外甥女婿時,就愉快地搬了出去……他的慷慨之舉使我深受感動。

我和希提希提、他的女兒女婿以及從馬塔魏陪他們一起來的其他家族成員,立即搬進新宅。次日一大早,我和我這一方的人帶著無數的禮物,到瓦希阿託府上拜訪。這些禮物通稱為“歐”……用準確而簡明的話說就是:“彩禮”。當對方鄭重其事地收下這些彩禮後,兩個家族就合成一股人流,悠哉悠哉地朝我的住宅走去,殿後的僕人帶著新娘的禮物……家禽、布匹、草蓆、傢俱和其它新宅用得著的東西。瓦希阿託的屬民成群結隊地夾道迎送,一班巡演戲子不斷地用他們的滑稽動作和歌聲把人們逗得鬨然大笑。

屋裡,代表我這一方“家族”的女人是海納,將一條嶄新的大席子鋪在地上,上面放著一塊新白布。瓦希阿託是個鰥夫,所以只好由他的姐姐,一個像姑娘家一種爽直活潑的白髮乾癟老太,代表他的家族。她名叫特土艾妞,此刻她正在海納鋪下的白布上展開她那塊對迭的白布,這象徵著兩個家族的聯姻。特海妮和我立即奉命坐在白布上,肩靠著肩。在我們的左右,放列著大堆大堆的禮品……草蓆、披肩和用發亮的羽毛製成的花環。我們按吩咐收下這批禮品,嘴裡唸叨著合乎規範的詞句,爾後,海納和特土艾妞取出各自的paoniho。每個印第安女子都有一把這樣的殘忍的小工具……一種磨得光光的短木棍,上面裝有象剃刀一樣鋒利的鯊魚牙,遇有紅白之事,她們就用它在頭上敲開個口子,讓鮮血流滿面頰。這時,她們走來為我們做這種破頭放血的儀式,眾人以欽佩的目光注視著她們,而我卻真想上前阻攔她們。祭司陶米用手領著她們一圈一圈地圍著我們轉圈子,以便讓她們的血混滴在我們坐著的白布上。這一儀式畢後,我們按令站起身來,那塊混染著兩個家族的血的白布,被人小心翼翼地迭好