第4部分(第1/4頁)
章節報錯
我:“你可以勾走我的靈魂,但絕不能勾走我妻子的。”
塔納託斯:“嘿嘿,我知道你大無畏,那這小娃娃的靈魂我勾走,怎麼樣呢?凡胎**的你怎麼阻止我啊?”
我:“你敢動我兒子一根汗毛,我絕不放過你。”
伊莎拉:“行了,親愛的,既然他管理死亡,我們無法違背這自然規律,我跟他走。”
我:“這,親愛的?”
伊莎拉:“好好教育小讓,我有預感,他會是個了不起的人物。咱們走吧,死神。”
塔納託斯微微一揮鐮刀,將伊莎拉的靈魂勾走,伊莎拉的身體立刻癱倒,伊莎拉的靈魂衝我美麗的一笑,我和小讓看著她和死神漸行漸遠。
………【第八節 世間真理】………
人生中很多個“第一次”,我們經常讚美“第一次”,因為那是最初的美好。我讚美我第一次的友情,不管真的假的,智慧女神雅典娜沒少幫我;我讚美我第一次的愛情,我愛我的伊莎拉;我讚美我第一次的親情,我有一個家,家裡有我有她還有我們的小讓。現在我我又要經歷一個“第一次”,第一次面臨死亡,而這死亡比我自己被阿波羅燒死還肝腸寸斷,我的愛人,伊莎拉。我要參加伊莎拉的葬禮,念悼詞。伊莎拉那苦命的老父親,本該繼續過著他風平浪靜的牧師生活,現在卻飽嘗喪女之痛。那又是個“第一次”,又是一個痛苦的“第一次”,並非所有“第一次”都是美好的。襁褓中的小讓,天真無邪的小臉在一抹陽光下,比丘位元還可愛,然而一個孩子還沒懂事就沒了母親,他的父親也早晚要離去,今後他能否茁壯成長。
葬禮在哀樂中進行,鄰居們都來了,都來送別我的伊莎拉。該我念悼詞了:“今天,這裡,一位美麗的女人永遠地沉睡了,她開朗大方,對每個人都很關愛,尤其是對她的父親,對她的丈夫,對她的兒子。我和她只認識了一年,這一年的幸福超過了我之前所有的幸福,應該說,認識了她,我才知道幸福的含義,幸福很簡單,和自己愛的人在一起,無論做什麼,這個狀態就叫做幸福,我們常說很簡單的東西很容易得到,我是修鐘錶的,把零部件配好對我來說很簡單,一個鐘錶很容易得到。但愛並非如此,愛極為珍貴也極易消逝,我覺得愛很容易得到,但其實那是因為伊莎拉簡單地將愛賦予給了我,一個身無分文的流浪漢,現在因為她獲得了工作,獲得了社會地位,甚至獲得了一個家庭,奧林匹亞有一個女神叫阿弗洛狄忒,她被成為愛與美的女神,而我們離她太遙遠,無法證實,我們身邊愛與美的化身,正是我的妻子,伊莎拉。伊莎拉,我親愛的,願你安息,我將帶著你的希冀,讓我們的兒子乘風破浪地生長,感悟了萬物生長後,去愛他已經沉睡的母親。”他們說我這悼詞寫的不錯,我無限悲哀,這是我不想聽到的誇獎。
時間巨輪在悲痛中繼續無情地碾壓,一年又一年,伊莎拉的父親也終隨她而去,溫馨的小木屋原來一家四口晚上聚餐其樂融融,現在卻顯得這麼空曠,只剩下孤單單的父子倆。我當不了nǎi爸,伊莎拉走後,我消沉了許久,終rì宿醉,不理世事,不要說照顧小讓了,就連自己也照顧不了,鄰居的大嬸們常來幫忙,幫我度過了小讓的嬰兒時期。慢慢地,小讓開始會走路,開始會說話,一點一點喚醒我沉睡的意識。沒有了做神官時那般瀟灑,也沒有了戀愛時那般甜蜜,我感覺我的世界已經被掏空了,看著鏡子中的自己,覺得自己好沒有,原來騰雲駕霧呼風喚雨的,現在什麼也做不了,冥河渡神卡戎竟然和我說這具身體是“那位大人”賜予我的厚禮,沒有伊莎拉當年救我,我都差點淹死,又無法阻止塔納託斯帶走伊莎拉,甚至連一個普普通通的父親都做不好,真搞不懂,這具凡胎**有哪般神奇。
小讓一雙大大的眼睛長在可愛的小臉上