同時,他又覺得夢境產生的想象空間是非凡的、是無限的,而這種意識形態製造出來的東西,如果在大螢幕上展現出來,又會是什麼樣的,這才有了‘inception’這個故事的雛形。而對於這個故事最為重要的,無疑就是夢境分享這個事實了,只有夢境被分享了,所有故事――包括柯布和茉兒的故事、之後‘inception’的故事才可能發生。而在那種潛意識的狀態裡,一個人最深層,最珍貴的秘密卻一覽無遺,也就有了盜取思想和植入思想的概念。

“克里斯,”聊得多了,李準奕的稱呼也從“諾蘭”變成了“克里斯托弗”,再到“克里斯”這個暱稱,顯然是放開了許多,“我還有一個暫時無法解釋的疑問,你的這個劇本為什麼要叫‘inception’?”

今天第二更。

bk

689 強強聯手

689 強強聯手

Sam………They。 Are。 All。 The。 Same

李準奕對這個“inception”這個劇本的功課無疑是成功的,和克里斯托弗?諾蘭的探討完全是站在平等的位置上進行交流,這也讓克里斯托弗?諾蘭今天一個下午的精神狀態都處在一個亢奮的狀態,十分難得。

對這個故事這個框架這個結構都有了充分了解的李準奕,居然還會有疑問,這讓克里斯托弗?諾蘭也有點小得意。畢竟,這個故事是一個全新的科幻世界,是在抽象的意識結構內發生的故事,花了克里斯托弗?諾蘭無數的心血。能夠找到李準奕這個知音,固然讓克里斯托弗?諾蘭十分開心,但也難免有些失落。現在,李準奕居然也有不懂的事,就讓克里斯托弗?諾蘭那種“我才是這個世界的創造者”的自豪感油然而生。

其實,平時克里斯托弗?諾蘭的笑容不多,也比較內斂的人,但今天他的變化實在是太多了,如果他此刻臉上得意的笑容被他的妻子艾瑪?托馬斯看到的話,估計會十分驚訝吧。

“呵呵,這個單詞不能讀作‘inception’,應該讀作‘incept…ion’。”克里斯托弗?諾蘭故作神秘地說到,其實根本沒有做任何解釋,只是把這個單詞的讀音斷了一下而已。

“incept…ion……”李準奕也輕聲再把這個單詞讀了一遍,“ion”是英語名詞字尾的常用方法,而“incept”這個詞就有“接受、收取、偷取”的意思了,那麼再連起來讀讀看,就會發現,其實這個詞也可以理解成為“潛入對方大腦——或者夢境偷取資訊”,這也就是影片的主線了。沒有想到,克里斯托弗?諾蘭居然還玩了一個文字遊戲。

“除此之外,‘inception’這個詞你還應該放到工程學裡去使用。”克里斯托弗?諾蘭看到李準奕眼神裡的清明,知道他理解了自己的意思,接著又做出了第二種解釋。

李準奕的思路立刻開始活動起來,“inception”直譯過來是“開始,開端,起初”的意思,但如果要放在工程學之中去理解,就應該是“奠基”的意思。並且,影片之中也有“夢建築師”的這個概念,所以如果放到工程學去理解,那麼“inception”就應該理解為,在思想萌芽的時候,在潛意識之中種下思想的種子,使得人潛意識發生改變,這也就是所謂的“植入思想”,也就是電影的主題了。

“哇哦……”理解之後,李準奕沒有說任何話,只是發出了一聲感嘆詞,卻讓克里斯托弗?諾蘭嘴角勾勒起一個小小的弧度,那種自豪感不足為外人道也。

雖然電影本身的結構就十分複雜漂亮,但僅僅是一個題目就如此精彩,不得不讓人佩服克里斯托弗?諾蘭的奇思妙想。在電影上映之後,對這部“Inception”的譯名有許多個,“奠