像是以前港片裡的黑色電影,大多很經典,但到了現在這個時代,裡面的許多因素容易被放大。

所以懂的都懂。

雖然我至今都不認為,我上一本書是黑暗流,它哪裡黑暗了?

切!

還有,中間我切了一段,大概是主角在當大使的時候,一些商戰上的預定的劇本,主要是縮減一些支線。

至於最後的大結局,顧嚮明涉及到的那個文明,其實是我很久之前設計的一個靈異末日風格的粗略大綱,但它跟這本書不搭,若是繼續續寫那個點,會導致前後風格大變的。

而且也不是主線,沒必要了,說不定以後會換個風格,去寫一本懸疑嚴肅風的書,來描繪那個題材。

不過這種書治癒性極高,我上本書就寫的差點抑鬱了,所以寫《破譯》的時候,我儘量寫的歡快一些。

一個作者所寫的東西,有時候真的會影響本身的情緒。

至於新書。

嗯,老實說,我已經放我編輯好幾次鴿子了。

年前老大問我,什麼時候開新書,我說年後吧。

年後老大又問,你什麼時候開新書,我說月底。

現在月底了。

大綱有,主線設定也有,但還沒寫,因為被隔離了。

我甚至已經好久都沒有吃到我想要吃的東西了!

快過期的螺獅粉都被我翻出來了!

嗚嗚嗚……好可憐!

所以,新書大概四月中旬吧,估計和這這本一樣,到時候看看我們這兒能不能解封,不然別說寫書,合同都郵不出去,快遞都停了。

然後,現在疫情反覆期,大家都要打疫苗啊,會降低感染機率,還有儘量別出去,外面超危險的!

感謝始終陪伴的小夥伴們,我願意用我一輩子單身,換你們身體健康。

嗯,嗯,夠意思吧?