第3部分(第4/5頁)
章節報錯
氣。
Tony也一肚子不滿:(就是說啊!六個十八歲的小鬼有什麼好防的?少校也未免太小題大作,他真以為六個十八歲的小鬼能搞出什麼驚天動地的大事來嗎?真是好笑!)
(說得沒錯!想想看:有多少號稱神通廣大的各國間諜、國際恐怖份子還不都是兩三下就被我們CIA幹掉了。難不成六個小鬼還會比那些可笑的高手強不成?)
Tom不屑的譏誚。
(我想咱們那些奉令在機場、港口和國界監視的優秀同事們一定也和我們一樣的想法。少校未免把六個十八歲的小鬼估得太高了,我看他根本就是能力有問題。)Tony不服氣的哼嗤。
(有什麼辦法?誰教人家有國防部長和咱們CIA局長撐腰,全力支援他的做法,又有一個當FBI副局長的少將老爸,背景雄厚,我們哪有資格說什麼?)Tom輕蔑至極的嘲弄。
(是啊是啊!反正任務失敗該負責任的是少校大人不是咱們,咱們又何必多事替他費心?)Tony訕笑。
(說的也是。)
“嗨!瞧這兩位老兄聊得這麼起勁,咱們是不是也該摻一腳,與君同樂一番?”向以農相信在場的同伴,包括適巧端著午餐進來的曲希瑞都聽得一清二楚才是。
“先別管那兩個傻子。你們快過來聽聽看犯人和CIA總部又有接觸了。”果然犯人的魅力還是勝過兩個CIA呆子幹員,大夥兒全擠到安凱臣身邊來。
安凱臣很體貼的把竊聽儀的音量增大:(總統在那邊嗎?)犯人依然用變造過的聲音和CIA總部接觸。
(總統正在接見外賓,我是這次事件的最高指揮官,你有什麼要求可直接和我談。)莫扎特不卑不亢地說。
(無妨,你就轉告統說他的兒子現在在我手上,叫他要好好考慮清楚給我一個滿意的答案,否則就等著替他的寶貝兒子收屍,當然還會有更多的紐約市民陪葬。記住,你們只剩下兩個小時的時間考慮。順便給你們一個良心的建議:CIA總部的通訊系統該徹底更新了。被人竊聽了還渾然不覺,看來CIA也不過是隻中看不中用的紙老虎罷了。)
犯人把想說的話說完便一點也不拖泥帶水的切斷通訊。
(少校,還是追蹤不到犯人的發話源,所有的系統還是都顯示犯人發話源就是我們CIA總部這間戰略室。)也就是說CIA依然未有所突破,查出犯人真正的下落。
(繼續設法破解犯人的通訊技術。還有,立刻確定總統兒子被綁架的事,並通知國防部長、我們CIA局長以及FBI局長。)莫扎特冷靜的指揮手下。
副指揮官忍不住問道:(少校,你相信犯人說的話嗎?)
(你是指我們CIA總部的通訊系統道人竊聽,我們卻渾然不覺一事?)
(正是。)
莫扎特停頓數秒,才回道:(寧可信其有。立刻派人全面偵測通訊系統的情況。)他對副指揮官下達命令。
(Yes,Sir!)
副指揮官一走,莫扎特又下了一道命令:(通知各機場、港口和國界檢哨站,看看是否有那六個小鬼的入境紀錄。)接著,他又主動撥了電話找Tom和Tony:(你們那邊有沒有什麼動靜?)
(報告少校:沒有!)
(加強監視!)不知道為什麼,莫扎特心裡就直覺竊聽一事是這六個小惡魔乾的好事。
(報告少校,各機場、港口和國界檢哨站都未有他們六人的入境紀錄。)
(知道了。傳話下去:加強監視。)莫扎特愈想愈納悶。
事實明明一再顯示那六個小惡魔還在南太平洋渡假,為什麼他還是那麼不安?
東邦六個怪胎竊聽至此,不禁替莫扎特老兄掬