第136部分(第1/5頁)
章節報錯
這麼個對我脾氣的外國朋友。”
本來想好好重溫下北京人的熱情,可聽這位球杆子的一通胡侃下來,是越聽越覺不對勁兒——丫的這廝怎麼比唐三藏還能墨跡啊!
臨了,“盛情”難卻之下,從這位球杆子口中,還是迸出了一條“小道”訊息:據說,那位ac米蘭的年輕老闆,此次來訪將會受到“最高領導”的接見。
對此,朱球唯有訕笑以對——難道這個傳說中“最高領導”的對自己的接見,會在這樣的茶館裡進行嗎?(未完待續,如欲知後事如何,請登陸,章節更多,支援作者,支援正版閱讀!)
第3卷第288章 雙面普天王
第3卷第288章雙面普天王
………
“最高領導”的接見?別扯了,咱還沒那待遇。
讓朱大老闆牽腸掛肚了n個小時的“鄧姓”領導,終於到了揭曉答案的時刻。走進茶館內庭一精緻典雅的小包間,一位衣著樸素的中年女性,正翹首以待。
“尊敬的鄧,非常感謝您熱情的招待。。。。。。噢,實在抱歉,我在外面停留的時間長了點,讓你在這裡久等了。”
中年女性大方的擺了擺手,示意無妨。簡單了客套了幾句,這位鄧女士便從皮包裡掏出了一本白皮的小冊子,微笑著說道:
“謝謝你了,法比奧先生,連我自己都沒想到,我寫的那本書在國外竟然比在國內還要暢銷,這還得多虧你向廣大的外國朋友的大力推薦。”
朱球謙虛的一番表示只有書好才賣得好,然後靜待下文。
“我手上的這本小冊子,就是這本書下卷的樣冊,計劃在今年底出版,至於海外出版方面的事情,就還得再次麻煩法比奧先生您了。”鄧女士認真的介紹道,看得出這本書傾盡她很多的心血。
“不麻煩。不麻煩。”朱球趕緊再次堅定的表明了立場,如果這也算麻煩的話,那倒是情願天天被人麻煩。
“接見”或者說是會面的時間不長。而且也並不像那些好事的媒體yy的那樣,儘管瞭解到這位鄧女士在外交部工作,也大大小小算是個“領導”,但朱球最直觀的感受,這不過是一次簡單的“私人”性質的會面而已。
這位鄧女士似乎也秉承了北京人“家事國事天下事事事關心”的愛好,在朱球看來她與普通的北京百姓沒有太大的區別。
不過,臨別之際。似乎早忘了自己外交人員身份的鄧女士,意外的來了一句:
“我父親也很喜歡足球。他讓我轉達給您,有機會一定會邀請您這樣的外國朋友一起看球。”
“哦,祝您的父親身體健康。”帶著幾分感慨,告別了鄧女士。朱球的北京之行功德圓滿。
。。。。。。
半年後,由鄧容撰寫的《我的父親鄧小平》一書下卷,被譯成多國語言,在海外火熱發行。西方世界透過一位偉人複雜而神奇的人生經歷,更多的瞭解了“神秘”的中國,瞭解了曾經一度被歪曲和誤解的中國人。世界範圍內,一場由民間推動的自下而上的“中國熱”,不斷升溫,民心所向之下。那場由90年代初開始的西方世界對“紅色中國”的限制與封鎖,被徹底打破。。。。。。。
這本是記憶中那位默多克同志無心插柳之下的意外收穫,現在被朱球硬生生的搶了去。此消彼長之下,朱球面對默多克時的那種刻在記憶深處的心理障礙,也終於被徹底清除。
以上都是後話,不再細說。
…
八月鶯歌,江南草長。
昆明海埂的秋色,在不斷放大的瞳孔裡。掀起陣陣狂瀾。
一飛沖天,搏擊長空的英姿。霎那間,便完成了對紅黑高原的俯瞰。
。。。。。。