;當然……〃

Zabini沒有表現出認識或歡迎他們的樣子;哈利和納威也沒有:格蘭芬多與斯萊特林的學生天生就厭惡彼此。

〃這是Cormac McLaggen;也許你們遇到過……?沒有?〃

McLaggen是個大塊頭的;頭髮像金屬絲一樣的少年;抬起一隻手;哈利和納威點頭致意作為回覆。

〃……還有這是Marcus Belby;我不知道是否……?〃

Belby瘦瘦的;顯得有些不安;露出一個緊張的微笑。

〃……這位迷人的年輕女士告訴我說她認識你!〃Slughorn說。

金妮在Slughorn身後對哈利和納威扮了個鬼臉。

〃那麼現在;是一個令人愉快的;〃Slughorn安逸地說;〃一個機會能更好地多認識你們一些。那麼;拿張餐巾紙。我已經打包帶來了我自己的午餐;那個午餐車;在我印象中;is heavy on licorice wands(?);一個可憐的老人的消化系統不怎麼適合那種東西。。。要嚐嚐野雞肉;Belby?〃

Belby接過看起來像冷的半隻野雞;開始吃起來。

〃我剛剛跟年輕的Marcus說;我很榮幸曾經教過他的叔父Damocles;〃Slughorn告訴哈利和納威;遞過來一籃子什麼卷。〃傑出的巫師;傑出的;他的梅林勳章當之無愧。你經常見到你的叔叔嗎;Marcus?〃

不幸地;Belby剛剛將嘴裡填滿雞肉;急於回答Slughorn他咽得太快了;臉漲成紫色;像是窒息了。

〃Anapneo。〃Slughorn平靜地用魔杖指著Belby說;他的氣管看起來馬上通暢了。

〃不。。。並不常見到他;不。〃Belby喘著氣說;目光轉動著。

〃喔;當然了;我敢說他一定很忙;〃Slughorn說;懷疑地看著Belby;〃我想他不費吹灰之力就發明出來了。〃

〃我想。。。〃Belby說;看起來不敢在確定Slughorn結束跟他的交談之前再咬那隻野雞了;〃呃。。。他跟我爸爸相處得不太好;你想;所以我不是很清楚。。。〃

他的聲音戛然而止了;因為在Slughorn給了他一個冷冷的笑容之後轉向了McLaggen。

〃那麼;你;Cormac;〃Slughorn說;〃我剛巧知道你和你叔父Tiberius常常碰面;因為他有一張很棒的你們兩人一起獵取nogtail的照片;我想;在Norfolk?〃

〃哦;是啊;那非常有趣;是的;〃McLaggen說;〃我們和Bertie Higgs與Rufus Scrimgeour一起……在他當部長之前;顯然……〃

〃啊;你也認識Bertie和Rufus?〃Slughorn說;正在分發一小碟子派;不知何故;沒有Belby的份。〃現在告訴我。。。〃

像哈利猜想的一樣;每個人看起來都是因為與什麼知名人士或有勢力的人有關而被邀請的……除了金妮。在McLaggen之後被詢問的是Zabini;有一