爾不愛聽的話,他沒打算立即告訴大魔王實情,而是努力地憋著笑,裝出一副嚴肅認真思考問題的模樣,來了一句:“啊,大概是因為他懷孕了,所以脾氣才會變得不好吧。”

“什麼!”聽到“懷孕”這個可怕的字眼,大魔王立即呆滯了,半天才掙扎出一句:“這怎麼可能呢?”

“陛下,我們都全員性轉了您說還有什麼不可能的呢?”格拉瑞爾得意洋洋地反駁,他還預備舉出一些更多的例子來說明他的“推斷”,最後才告訴陛下另外一個可能性。然而深知蛋疼星人能力和無聊程度的大魔王已經毫無防備地接受了他的這一謊言,陷入了極端恐慌導致的精神錯亂當中,所以接下來的話,他什麼都沒聽見。

與此同時,另一個人正在安撫她陷入了恐慌的爺爺,呃。現在也許可以改稱呼為奶奶了:“不要慌,這只是中期調整,只是暫時的——”

“這是神罰呀,祭司說我們應該立即悔過,也許我們應該放棄現在的買賣,過以前的生活,我已經很大年紀,應該到樹林裡去隱居,不再過問買賣……”老雅各布雖然這麼說。可是依舊穿著繡花的絲綢長袍,也沒有拿出藏著的金庫鑰匙的意思,她的孫兒看在眼裡,於是設法將話題轉到了別的方面:“可是我們現在離不開您呀——需求已經滾滾而來了,紐斯特里亞的商人和工場主雖多,但是除了您以外,誰還能馬上將生產組織得井井有條,能應付這突然而來的一大筆購買呢?”

“什麼需求?”年邁的老資本家的嗅覺依然靈敏。為金幣之神的效勞也依舊虔誠,“現在到處都是混亂。哪裡有什麼買賣可做呢?”

“現在還比不得我們為陛下效勞之前的混亂呢——那時候北方人隨時可能衝進我們的城市,又殺又燒,高牆都攔不住他們!而現在他們還在幫忙維持秩序呢——怎麼就不能做買賣了呢?爺爺!而且您想一想,我之前為您提供的那些統計資料!那些在買賣上十分有益的資料!想想看,您是知道的,紐斯特里亞和其他國家一樣。都是男人多於女人的地方。”

“是呀,可這有什麼關係呢?”老雅各布的注意力已經完全轉移到了與生意有關的方面,她的孫兒心底裡舒了一口氣:“現在大家都顛倒了,也就是說,女人馬上要多於男人了。”

“你是說——我可以少支付一大筆工資了嗎?”大魔王並沒有強行規定同工同酬。儘管這是男女平權的基礎,可是她一直覺得應該先走後跑,在資本家還不樂意僱傭女工的時候先用低工資讓資本家樂於幫助女性走出家門參與社會化生產才是優先事項,至於權力麼,這是得等利益集團(女工階級)形成以後她們自己爭取的,所以,貪財如命的老雅各布儘管平時按著他們的傳統非常贊成女人迴歸家庭,還是在他的工場和店鋪裡僱傭了一大群廉價女工,還天天用茶點等福利吸引她們加班……

“爺爺呀,我說的生意不是這方面——您想一下,男人當他們身為男人的時候,儘可以穿著一條褲衩在外面晃,現在,他們至少得給自己添兩件衣服吧。”

“不錯,不錯,我怎麼沒想到呢?但是,這種人未必有錢買衣服。”

“那他們就得工作了,現在,他們不能指望像過去那樣隨隨便便的生活了,倘若他們不願意馬上嫁人的話,就得趕緊幹活掙錢買衣服,他們不能再靠拳頭掙飯吃,而是得靠誠實的勞動了。”

老雅各布點了點頭,他的孫子又說到了另外一個問題:“爺爺,一個國家每年出生的新生嬰兒的數量,是取決於這個國家的育齡婦女的,對吧。”

“對。”的確如此,每一個農民或者牧民都明白這個簡單的問題,在育種的時候他們會留下雌性,然而這個簡單的問題很多人是不會想到人類頭上的,比如,在男女比例超過一比一,甚至到達一百三比一百的時候,還以為每個婦女生兩個孩