聲叫她,叫了多少次,才算把她弄醒

了。從姑娘的服裝看來,可以斷定是一個基督徒。她便用拉丁話問她,為什麼孤單單的一個

人乘船來到這裡。姑娘聽見她說的是拉丁話,禁不住起了疑心,只當作一陣逆風把她吹回列

帕瑞來了。她頓時大吃一驚,一躍而起,向四下看了一看,只見自己身在陸上,又是在一個

陌生的地方,便問那女人這是什麼地方。那女人回答道:

“姑娘,你現在是在巴巴里的蘇沙城。”

姑娘聽到這括,知道自己求死不成,很是悲痛。她唯恐會遭到什麼丟臉的事,不知怎麼

是好,只得坐在船跟前,嗚嗚咽咽地哭了起來。

那個善良的婦人見了這番光景,非常可憐她,再三勸她到她住的那間小屋裡去坐坐。進

了屋子,又再三拿好話勸她,使得姑娘終於跟她講明白了來到這裡的根由。婦人聽得她這樣

說,知道她已經整整一天不曾吃飯,肚子一定餓了,當即拿出自己吃的乾麵包,還有一些兒

魚,一些兒水,一定要請她吃一些。

高絲坦莎聽她說著拉丁話,便問她的姓名。她回答道,她是特拉帕尼人,名叫卡拉帕瑞

莎,在這地方服侍著幾位信奉基督教的漁人。姑娘這時雖然心裡依舊十分悲痛,但是一聽到

卡拉帕瑞莎|1~這個名字,也不知是什麼道理,總覺得這是一個吉兆,而且不知不覺中就減

少了幾分輕生求死之心,漸漸透露出了幾分希望。她並沒有說出自己的身分,以及來自何

方,只是