間去絞盡腦汁。地球上各國在今天開會的速度上已經創造了新的記錄。你要跟上這個速度。”

看樣子,布利並不怎麼高興,但佩利·羅丹並不給他抗議的機會,而繼續說道:“你可以要求亞洲聯邦駐日內瓦代表考慮出售領土的問題。我不想將一個主權國家建立在一塊租借的土地上。”

“你想象中的、我們未來的國家有多大?”布林問道。

“在中心是球形飛船。周圍是第三勢力的封鎖區。我們至少需要一塊半徑為五十公里的地方。”

佩利·羅丹沒等他朋友點頭證實便離開了房間。儘管未來的談判對於他和世界都十分重要,但他還有更具決定性意義的事要去完成。這些事遠遠地超出了單純地保持接觸。

他來到了露天當中。在離他不遠處,在被擴大到了十公里的電能防護罩的中央,停泊著阿爾孔人的球形空間飛船。後面是阿爾孔人飛船中拆卸出來的巨型正電子電腦。這種裝置的微型物理反應據說對人類會有幫助。

羅丹穿著他的特種服裝。藉助這種服裝,他可以在幾秒鐘內飛越這段路程。外面看不見一個人。佩利現在需要寂寞,他希望在大廳內部也能看到這種寂寞。然而他失望地看到托拉正迎面朝他走了過來。她蔑視地望著他。

“喂,托拉!是什麼風把您給吹到這裡來了?”

托拉顯出了不屑一顧的表情。“地球上除了阿爾孔人技術的殘餘或殘骸之外幾乎沒有任何東西能引起我們星球婦女的興趣。”

羅丹並沒有因這種說法而失去自制能力。“阿爾孔人的麻木是很難理解的。當他們認為什麼東西有興趣時,那一定是他們自己原來所處的環境。而作為人類的我,情況卻正好是相反的。興趣在陌生的事物之中。”

在他們的後面響起了腳步聲。克雷斯特,來自他們世界的統治王朝的最後一名後裔,走了進來。

“你好!”他友好地說,就好像他一輩子除了地球上的這種問候形式之外從不知道任何其他形式的問候似的。“您想使用計算機,羅丹?”

“我有幾個問題要問計算機。它們的回答將決定著人類的命運,廣義的人類的命運。”

“您是把我們算成了人類?”

“也包括您在內,”羅丹點著頭,“被我們理解為銀河系文明的一切都處在危險之中。在這一點上,我們是一致的。這涉及到我們的事業,克雷斯特。您不能對我們見死不救!”

“這聽起來像是要求,又像是譴責。”

“請原諒,克雷斯特!對您提出譴責是不公正的。只有透過您的手段,我才有可能消滅入侵到太陽系之內的不明的空間飛船。然而您是知道的,這次突然襲擊只是暗示我們實際上是生活在危險之中。也許我們有許多年的時間進行準備。但也許我們明天便會面臨著保護銀河系文明使其免遭毀滅的任務。我考慮到了最不利的情況,所以必須趕緊作出決策。”

“他將他自己說成是銀河系文明的捍衛者,”托拉生氣地說道,“他乞求我們的幫助,讓我們給他以力量。他這時忘記了我們是誰。”

羅丹並沒有生氣。“您自己知道,您的譴責是多麼沒有意義。就在不久以前,您還曾表示過要修正您對於地球人的判斷。您還總把我們看成是不發達的半文明人嗎?請您不必現在給出答案!這個答案我會讓您看到的。您需要地球人的幫助。作為阿爾孔人探險的最後兩名倖存者,你們需要人類。你們再也沒有回去的路了,除非依靠我們的幫助。無論如何,您必須與地球人共同來分擔危險、恐懼與憂慮。您那過於傲慢而產生的反抗心理最終會傷害到您自己的。您還需要近幾天事件以外的更多的證明嗎?”

“地球人是一種混合體,”托拉解釋道,“命運已經將共同的利益強加給了我們,這