過,如果之前我再做得更好一些,那他是否會回心轉意,選擇長久地駐足在我身邊呢?

但是我想他不會,悲哀的就是,無論我做到多少,哪怕我奉獻了我所擁有的一切,還是無法改變最終的選擇,有些事似乎就像是命中註定一樣,讓人難以擺脫。

要說怨恨當然會有,可是眼下怨恨又有什麼意義呢?眼下比起怨恨來,我更加擔心的是他因為壯志未酬而悲哀早逝——我相信,他早就已經做好了不成功就去死的決定,而我絕對絕對絕對不想要看到這種事發生。

所以我祈禱他成功,而他的成功又必須仰賴身邊所有人——包括您在內——的努力,而且要說世上現在有什麼人對他幫助最大,我想也非您莫屬了。

哎,沒想到結果我的希望要寄託在您的身上了,這一切可真是讓人啼笑皆非!

您肯定看不到我此時臉上苦澀的笑容,這對我來說也算是一種幸運吧。

總而言之,特蕾莎殿下,因為命運的捉弄,我並非出於自己所願地把他託付了您,但我誠心地懇求上帝保佑他和您,哪怕代價是眼睜睜地看著你們喜結連理,這對我來說也比聽到可怕的噩耗要強,我所受到的打擊已經夠多了,我真不知道自己如果再受一次重擊,那時該怎麼活下去。

所以……請帶著我的祝願努力吧,特蕾莎,我會為你們祈禱的。

除了這封信之外,匣子裡還有一些珠寶和財物,比起您一家人所犧牲的一切,這當然只是微不足道的饋贈了,只不過這也是我的一份心意,也算是彌補我之前空手看著艾格隆離開的遺憾吧……

如果可以的話,還請您轉交給艾格隆,算是了卻我的心願。

作為一個曾經當面譏諷過、侮辱過您的人,我無言請求您寬宏大量,甚至也不會強求您接收我的祝福,我只希望您記得,無論這個世界在未來對你們傾瀉多少惡意,在您遙遠的故鄉,還有一個人會不計個人得失地祝願你們一切成功。

已經發生的一切讓我明白,如果有一天您靠著對抗命運的拼搏,戴上了皇后的寶冠,那您確實配得上它。

但願未來我們還能再見,那時候也許我會笑著請您喝上兩杯,感謝您對他的照顧和幫助……

——期待願望成真的可憐人。”

在寂靜當中,特蕾莎看完了蘇菲寫給自己的信。

她沒有想到,原本預想的那些激烈的言辭一句沒有,信中蘇菲的語氣反倒是溫潤平和,既憂鬱又帶著點灑脫。

看來已經發生的一切災難,帶給她的不止有痛苦,還有成長。

同樣,看上去她已經從最低谷當中走出來了,已經開始直面自己的人生。

這是好事。

“我接受您的祝福,殿下。”特蕾莎看著匣子,彷彿面對著蘇菲一樣低聲說,“同樣,我也祝您往後一切順利。”

接下來,她繼續打量這個匣子。

如果她樂意的話,她可以繼續把匣子裡的暗格都翻個底朝天,把裡面的東西統統都抖出來,甚至直接都扔到海里去,絕不讓它們得見天日。

可是,她不想那麼做。

她拿走了蘇菲寫給自己的信,然後又將梳妝盒重新封了起來,讓一切都歸於原樣。

蘇菲既然已經把話說得這麼懇切了,那自己也不能做出丟臉的事情。

從小到大她所受到的教養,都讓她不願意做出卑鄙的行徑,尤其是已經落到如此境地的蘇菲,她實在不想在暗地裡又捅人一刀,這實在太不像樣了,體面的人不應該以他人的痛苦為樂。

無論匣子裡面有什麼,既然是她想要送給艾格隆的饋贈,那就讓真正的主人來處置它們吧。

“哎,真是個執著的人!”特蕾莎半是感慨半是心酸地說。