到一個正坐在木桶上休息的男子面前。當我在遠處觀看他時,覺得他面目和善。然而此時,當他抬起眼睛時,卻是一副惡狠狠的模樣。我不敢上前問話,只好繼續向前走。

最後我發現了一個留著鬍鬚的老人,他正站在那兒用牙籤在嘴裡搗弄著。也許他牙痛。我對他說只要有口飯吃,我就幹活。然而他毫不理會我。正當我費盡口舌地說服他時,一個人從後面走來,拍了拍我的肩膀。

“和酒店的勞史說話,就是把嘴唇說破了也沒用,他聾得像一塊海底的石頭。”

他大笑起來並繼續向前走。

我走出卡爾城門來到城外,在馬斯特戶格簡陋的小木屋和堆放工具的小棚之間四處徘徊。

我毫無目的地沿著河岸走了整整一天。偶爾斗膽地向什麼人詢問一下。然而沒有人需要一個14歲男孩的幫助。我迎著寒風走了一天,冷得要命。

夜幕降臨,我已是筋疲力盡,垂頭喪氣,而且飢腸轆轆。我快步走進一個院子,想吃點兒麵包。剛在一個柴火堆上坐下,我的面前突然出現兩個男孩。他們倆都比我高。

其中一個腳上穿了雙比自己的腳大得多的靴子。

“好啊,你把我們的飯給吃了!” 他大聲喊道,並且一下搶走了燻羊腿,接著在上面咬了一大口。

“偷飯賊的嘴得捱揍!”另一個男孩惡狠狠地說,接著他一拳打在我的臉上,我仰面摔倒在地上。

這時,在他們身後的陰影裡出現了第三個男孩。他第一眼看上去並不壯實,只是比我稍稍壯一點兒。可是他一下抓住那個穿靴子男孩的腰部,把他慣倒在地上。那個打我的男孩直向後退,穿靴子的男孩爬起來,他們一邊大聲惡言惡語地罵著我的救命恩人,一邊朝院子門口退去。

第三個男孩從地上撿起燻羊腿,並把它遞給我。

“我討厭這樣的人,我叫姚納斯·歐恩②*。”

我告訴他我叫昂德士·法格爾③*。

“鷹和鳥!”姚納斯大聲笑著說,並把手放在我的肩膀上,“這聽上去好像是一個和中國做生意的貿易行的名字。”

“對呀。”我贊同地說道。

接下來,我把父親死在海上,釣魚小船上的寒冷和飢餓,去邁塔姑姑家,姐姐的去世,和我本人以及我所遭遇的悲慘的事情都告訴了他。

“幫我堆柴火棒,”姚納斯說,“這樣你今晚就有睡覺的地方。”

這天,我幫著姚納斯把他劈好的柴堆起來。當我們幹完活時,過來一位善良的老人。他檢查了我們所幹的活兒,然後我們在廚房裡得到了湯喝,在馬廄裡的稻草上得到一塊睡覺的地方。

當我醒來時,姚納斯已起身了。我聽見馬在用蹄子刨地和發出的噴鼻聲。天剛矇矇亮,姚納斯端著一罐湯走進來。我們像兄弟一樣的分湯喝,我給他吃我的麵包和羊腿。

“今天,我要到河那邊去,” 我們吃飯時,姚納斯說,“你和我一起去嗎?”

“那兒有什麼?”

“去中國的船。”

他斜身向我靠近,並且低聲地說道。

“我有一個舅舅,他把稻草賣給公司。我能和他一起去到狼島邊的獲拉海灣,然後再上其中的一艘船。你願意一起去嗎?我們可以一起到廣東。”

“廣東?”我好奇地問道,“遠嗎?”

“廣東在中國。到那兒要花上一年的航行時間。但如果你成功地回來,你就有航海的經驗,可以再次被僱傭。”

“你要去那兒嗎?”我問道。

這時他又傾斜身體向我靠近,小聲地說道:“我打算半夜偷偷上船。這是一艘大船,等他們發現我的時候,船已經航行在海上。到那時,他們就會給我活幹。我遇到過一些人,他們