來應該是胖子自己帶的,那麼。。。外國人?

嗯,仔細想想應該是外國人無疑了,誰規定挖人只能挖本國人了?自己沒去挖過外國人是因為語言不通,李扶搖可未必有這個問題,人家作為資深職場人士肯定是會幾門外語的,而外國武將這個路子看起來似乎也還不錯,畢竟武夫麼,能打就行了唄。

想到就做,秦浩看著場上不斷相互追逐的兩個人,互相扔東西向極了兩個熊孩子,頓時就覺得一陣陣蛋疼。

試試,死馬當活馬醫唄,扯著嗓子喊了句“哈嘍!哈嘍,奈斯土米特油!”

第二百九十一章 小鋤頭揮啊

秦浩分別用正宗的英式發音和美式發音跟胖子打了個招呼,胖子毫無反應,倒是其他人都用看傻子一樣的目光看他。

秦浩倒是不當個事,現在只覺得炸胖子越看越像外國人,雖然因為光頭的原因看不出髮色,臉上的肥肉太多所以看不清長相,但不怕一萬就怕萬一麼,再說失敗了又能怎麼樣,難道還能比場上陪著胖子玩扔石子游戲的趙雲更丟臉麼?

英語沒反應再正常不過了,大英帝國其實一共也沒多少年曆史,冷兵器時代哪有什麼英國將領,只不過他除了英語別的語言統統不會才用英語試的。

不過沒關係,這年頭,跟老外交流非得掌握一門外語麼?當然不是。

開啟手機,從裡面找出智慧翻譯軟體,輸入你好選項,挨個切換語言就朝胖子喊了起來。

“安寧哈塞要”胖子沒搭理他,顯然也不是高麗人。

“恐你雞哇,偶哈腰古搗你媽死。”還沒反應,看來不是倭國人。

“蹦酒”法語沒反應。

“古滕塌科”德語沒反應。

“得比奧捏特”俄語沒反應。

“塞倆姆”阿拉伯語也沒反應。

“布恩救了諾”唉?反映了,這是義大利語,原來哥們是羅馬人啊。

找到專業的義大利語翻譯軟體,秦浩開始費勁的溝通了起來。

許是他鄉遇故知,在這遙遠的東方大陸能找到一個能充當翻譯的實在是太不容易了,也不知道這李扶搖當初是怎麼就忽悠了他,胖子激動的都快哭出來了。

胖子並不是蠢蛋,只是因為學習的格鬥方式比較二而已,再加上語言不通,這才跟人一個二貨的印象,其實他是很聰明的,意識到這對他來說是十分重要的機會,馬上跟趙雲停止了戰鬥,跟秦浩嘀嘀咕咕起來了。

耶律阿保機臉都黑了,大聲呵斥了起來,可惜胖子聽不懂契丹語。

“你好,你能聽懂我說話是麼?”

現在的翻譯軟體很厲害,一秒鐘之內就可以翻譯過來了,“嗯,是的,我能聽懂你說話,你很厲害,應該不是無名之輩,尊敬的羅馬戰士,能告訴我尼的名字麼?”

“好的先生,不過我並不是羅馬戰士,我也討厭這個稱呼,事實上我是色雷斯人,說羅馬語是我最厭惡的事情之一,您能聽得懂我家鄉的語言麼?&&……%*#¥”

“額。。。很抱歉,不能。”見鬼去吧,鬼知道二十一世紀還有沒有色雷斯人了。

“好吧先生,為了跟您交流,看來我只能繼續說羅馬語了,我的名字叫斯巴達克斯,曾經是一名奴隸。”

“。。。。。”

斯巴達克斯,多麼響亮的名號啊,就連秦浩這個對西方歷史知道的很有限的普通人都聽說過這個偉大的名字,但是啊!斯巴達克斯不應該是戰神麼?大哥你真的確定你不是在搞笑麼?傳說中那個格鬥場之王,帶領角鬥場的奴隸們反抗羅馬暴政給予羅馬帝國沉痛打擊的英雄就是個逗比麼?

“那個。。。請問,你是為什麼要幫助那個耶律阿保機對付我們呢?”

“哦,有