第34部分(第4/5頁)
章節報錯
“資訊?”他笑了起來。“不可能的,chér。她自顧不暇呢。”
“其實她不必給我發電子郵件的,自己消失就行了。”
“你好像是在為她說話。”
我搖了搖頭。“只是想搞明白。”
“別浪費時間了。”他用手抹了把臉。“想再來點咖啡嗎?”
“當然。”我將杯子遞給他。
“黑咖啡,對吧?”
我倆一起喝過多少次咖啡了?我指了指桌上藍色包裝的甜味劑。他神情有些尷尬。
我等他重新坐下。“裡迪還說了什麼?”
勒瓊將身子後仰靠在椅背上。“呃,比如吧,她說這件事是為了報復海灣戰爭3。”
“什麼?”
“我們第一次轟炸伊拉克的時候,毀掉了他們的水處理廠。沒有了自來水,人們就從底格里斯河用桶去打水,可河裡全是汙水;後來傷寒、痢疾、霍亂、甚至小兒麻痺症都在流行,成千上萬的人因而死亡。由於受到制裁4,他們進口不到氯。”
“這話你相信嗎?”
他幾乎是哼了一聲。“這倒是個方便的藉口;制裁僅限制進口武器,並不包括食物藥品。不過,夠了。”他將我的手抬到他的唇上。“咱們以後再好好談談吧。現在,我和你還有些事沒做完呢。”他笑著說。
我將手抽回。
他的笑容消失了。
“你知道,”我語調緩慢地說,“當你認為自己就要死去的時候,會發生非常奇怪的事情。思想反而會變得相當清晰。”我將手壓在腿下。“告訴我,尼克。你說你父親失去一條腿的事。還有提到的休伊·朗。這些都是你早就編好的劇情嗎?”
他側起腦袋。“你在……”
“別這樣。”我站起身,走到烤爐前。“別這樣。”
他站起來,跨在一把椅子上。“說那些話並不僅僅是為了工作,艾利。從來都不是。我從倫敦回來後就意識到了。我想和你在一塊兒。我覺得我倆心心相印。”
“可是……”我躊躇著。“……我不想和你在一塊兒。”
他直愣愣看著我。
“只要我們是在朝著同一個目標努力,表演得像那麼回事是很容易的。可以假裝。可從你同意利用我做誘餌那一刻起,情況變了。”
“是你自己做的決定呀。”
“都是你逼的,我別無選擇!”
“那不是我的主意!你知道嗎,我一再反對,還差點兒丟了工作。”
我低下頭:他說的是實話嗎?唉,算了,管他實話不實話。“當然也並不是說沒必要那麼做,當時的確有這個必要;可問題是,是你說服我同意的。”我將手指交叉在一起。“讀過《國王的人馬》5沒有?”
他沒有答話。
“我敢打賭,你一定看過。還記得威利·斯塔克剛開始希望改革政治的情景嗎?懷著為社會造福的強烈願望?可是到了後來,他學會的卻是如何操縱民意,愚弄民眾。”
他不敢直視我。
“當然,到頭來他走向墮落。”我頓了一下。“問題是,即便如此,即便他有著強烈的權利慾,最後依然取得了巨大的成就。”
他抬起頭。
“你也一樣,尼克。大多數人會放棄。但你沒有。而且,假如我再度陷入麻煩,我最想看到的人,依然是你。”我站起身來。“可是現在,我認為你最好離開;而且……別再回來。”
他低頭不語,似乎捱了一頓辛辣的批評。
我轉過身,假裝忙活烤箱裡的東西;片刻之後,只聽得啪嗒啪嗒的聲音穿過地板,通向門廳;前門開了,隨後關上。
* * *
1 德國第五大城市,也