第51部分(第3/4頁)
章節報錯
約覺得他與愷撒之間的和解是表面上的,或許他想用另外一些看起來體面的手段置愷撒於死地,因此就算他知道我們的企圖,也不會出賣我們的。”
“也許吧!”特里波尼烏斯微笑著說,“你的意思是讓我去問問他?”
正當安東尼殫精竭慮想在愷撒面前好好表現一番的時候,他發現僅靠一個人的力量實在是太微弱了,因為命運之神從來不會尊重個人的意願。就在他們即將離開那不勒斯港的前夜,特里波尼烏斯編了一個藉口說讓安東尼與自己一道去看一匹駿馬,把安東尼從總督府里約了出來。
“這匹馬膘肥體壯,正適合你這樣的身量,安東尼!它可真是物有所值。我知道你是個出名的吝嗇鬼,可未來的執政官總要有一匹像樣的馬吧!你該讓那匹侍奉你多年的老夥計退休了。別忘了,執政官買馬和養馬的費用都是由國庫直接支付的。”
安東尼被巧舌如簧的特里波尼烏斯說動了心。當他看到那匹高高壯壯、輕靈矯健的馬匹時不禁心中大悅。他圍著它仔細欣賞著它身上那些明暗相間的奇特紋理,愛不釋手。經特里波尼烏斯稍加鼓動,安東尼就決定買下它了。他與特里波尼烏斯牽著馬返回住所。
“我還有點別的事想與你談一談,”特里波尼烏斯說,“你只要靜靜聽著就行了,不需答話。你也不必提醒我,說對你講這樣的話題等於是授你以柄。可是,不管你贊不贊同我的作法,我相信你不會把今天晚上的事透露給愷撒的。當然你一定猜到了我想說什麼了:謀殺愷撒。現在羅馬有許多人都認為要想讓羅馬恢復永遠的自由和民主,愷撒就必須死。雖然一些人譴責我們是以極其殘暴的手段獲取正義的目的,也有人說我們的手段最終消解了我們的目的,甚至還有人說自由只存在於人心之中,靠外部的爭取是無法得到真正的自由的,或許他們每種說法都有自己的道理,但我們卻無時不面對著這樣一個活生生的獨裁者,他天天都在奴役著我們。於是我組織了一批熱愛自由的上層階級,我們將以自由的名義誅殺愷撒———把這次事件營造成為一次正義行動。”
。 想看書來
十月馬 第七章(27)
有兩名###院議員與他們擦肩而過,機警的特里波尼烏斯立即住了嘴。“我知道你曾經向圖爾維亞發過誓,所以我就不強求你加入我們的‘謀殺愷撒俱樂部’了。這是德基姆斯想出來的名字,頗有戲謔的意味———是為了防犯隔牆有耳!我現在只想請你在不違背與圖爾維亞的誓約之下,助我們一臂之力。讓我明白給你說吧:我想讓你想辦法叫羅馬民眾相信,愷撒不久將自立為羅馬王。說愷撒想當皇帝這種傳言早已不是什麼新鮮事了,不過以前說這話的都是那些與愷撒有過節的人,因此迷惑不了像弗拉維烏斯·赫彌基盧斯和阿提庫斯之流,那些真正的財閥階層也不會輕易上這種當。可是你卻不同,正如德基姆斯所言,你作為一個與愷撒過從甚密的人說這番話絕對有相當的分量。”
又有兩名議員悠閒地打他們身邊走過;特里波尼烏斯趕緊把話題轉到安東尼那匹新買的馬上。
“現在,有傳言說,愷撒已應允你擔任羅馬下一年的執政官,”看那兩個人走遠後,特里波尼烏斯說,“他們還說,當愷撒離開羅馬攻打安息時,你將留在羅馬一直到明年歲末,接著愷撒就會派你與瓦提尼烏斯一同前去征服達西亞———別問我怎麼知道得這麼清楚,我知道我的話句句是實。我想當愷撒給你說這一番話時,你並不像他想像的那麼高興,而且我還知道你為什麼不高興。達西亞是個貧窮的國家,即使你花大力氣將它攻下,也是吃力不討好,因為戰利品非常難以獲取。達西亞既沒有像阿突亞圖卡那樣的寶藏,也沒有德雷宗教聖所那種堆滿純金聖物的地方。惟一可能獲取的戰利品是殉葬品,你可以想見,要逼迫這些野蠻人告訴你