衷諏�霾孔宓木盼懷だ稀6際俏乙���雍賴暮蟠�!�

“你們龍傣部落都是民國前後過來的嗎。”

“不是。我們這個部落。是由二個小部落合併而成的。一個是傣族和白族融合而成的部落。一個是壯族和侗族融合而成的部落。後來。受到排擠和打擊。一部分被趕到邊境桑怒地區的山裡。另一部分在永珍受欺壓。過得很艱苦。。”

“我爺爺從廣西進入瀾滄後。受到本地部族圍攻。死了很多人。但他帶了一支只有十二人的小部隊。都是原來祖爺爺手槍營的老兵。很強悍很能打。他們打服了各部族。我們部落才在桑怒紮下根生存下來。桑怒也就成了我們部族的黃金大地。我祖爺爺姓龍。又是傣族人。所以。我們這個部落就改名為龍傣部落。”

“龍吉的祖先又是怎麼加入龍傣部落的呢。後來怎麼又回到永珍了呢。”

“爺爺成了大首領後。我們部族越來越強大。後來我們的部族同盟。也就是由壯族和侗族形成的一個部落。就自願與我們合併了。加入我們部落。75年瀾滄du li時。我們一部分人才回到永珍。剛開始過得非常艱難。後來。徐大姐來了。我們的ri子才慢慢好過起來。徐大姐。您永遠是我們龍傣人的觀世音。”說著。英雅雙手合十。向徐天一深深鞠了一躬。

徐天一趕緊鞠躬還禮。

水雅抱著徐天一。摸著她的臉說。“我長大也去中國唸書。將來我也要做徐大娘這樣的人。”

徐天一親吻著她的小臉龐。愛憐地說。“大娘都給你安排好了。將來。讓我們的小水雅到中國最好的學校去上小學、中學、大學。將來要成為瀾滄最有學問的女政治家。或女外交官。”

兩個美麗少女。則靜靜地坐在一邊。大眼睛撲閃著。始終認認真真地聽英雅和徐天一說話。或者笑呤吟地看著他倆。那眼睛裡分明有一絲欣喜。不。是驚喜。當然還有一絲絲愛意。讓虞松遠和林濤覺得不平常。心裡直發毛。

她倆中文顯然聽不全懂。別人說完後。徐天一或英雅會用瀾滄語。低聲給她們翻譯一遍。

歡迎儀式已經進行完畢。室內忽然響起了溢著淡淡憂傷的旋律。。小水雅用稚嫩的童音。用中文唱起一首憂傷的歌曲:

“啊。佔芭花。 看見你。 心中升起了太陽;望見你的心。 你的芳香就在我們心裡盪漾。多少年來。父親就把你栽種。 在花園的土地上。孤獨寂寞時。你來相慰。 解脫心中的惆悵。啊。佔芭花和我們相伴。 從那童年時光。”

徐天一和英雅、兩個美少女。都齊聲伴唱起來。只不過。兩個女孩是用瀾滄語。那舒緩優美的曲調。猶如一彎涓涓清泉。流淌出一種撫慰心靈的力量:

“啊。佔芭花。第一時間更新 瀾滄之花。美麗得像星星;我們無比歡樂。你生長在瀾滄的土地上。當我們遠離親愛的祖國。流落異鄉。你是我們形影相隨的摯友。ri久天長。啊。佔芭花。瀾滄的靈魂。清麗芬芳。”

歌曲唱完了。卻餘音繚繞。經久不息。它的歌詞和曲調。既有淡淡的憂傷。又充滿希望和力量。很有感染力。

英雅說。“這首歌叫《佔芭花》。是一首膾炙人口的瀾滄歌曲。其實。佔芭花在我們瀾滄。是很平常的花。大街小巷。庭前屋後。隨處可見。它並不豔麗。卻有一種淡雅樸素的風韻。它不如玉蘭那樣香馥濃郁。。卻總是以自己淡淡的清香。令人心醉。”

“平ri。姑娘們喜歡採來別在頭上。節ri里人們把它浸在清水裡。連同祝福一起灑向親朋好友。《佔芭花》這首歌的作者。是瀾滄zhèng fu首任文化教育局長烏達瑪先生。創作的靈感。卻來自於烏達瑪先生的一段悽婉的愛情經歷。”

原來。烏達瑪先生18歲