第359部分(第3/5頁)
章節報錯
;要知道,這兩天每次出發前主人都要一再叮囑自己小心,這可是很罕見的事情。 ; ;不僅如此,主人還吩咐將鐵桶船潛水艙外艙門保持開啟狀態,以便自己可以隨時回去。 ; ;主人這麼謹慎,那天鐵桶船撞上的真的是怪物嗎?鐵桶船已經開出了這麼遠[無''錯]小說 M。quLEDu。cOm,怪物不會追出這麼遠吧?就算真的追來了……這傢伙也應該只對鐵桶船那麼大的獵物感興趣,不會對我這小海蛇下手吧?我是一條剛剛蛻皮的小海蛇。 ; ;沒有什麼肉……
南瓜在前面提心吊膽,它地主人在後面也頗不放心。 ; ;深藍號在小島上休整一日後已經轉頭向東航行近百海里,現在距離東經0度線每近一步,出現瑪斯沃爾大陸原生生物的可能性就要大上一分。 ; ;如果幾天前襲擊深藍號的真的是水下生物的話,依照它的體型推算,一定是連《東誆西篇》上都沒有記載的強大異界生物。 ; ;由於擔心再次遭偷襲,這兩天沃克一有空就會到艇外和南瓜一起巡遊。 ; ;沃克和南瓜地心靈感應有距離的限制。 ; ;跟南瓜一起巡遊,可以擴大預警圈範圍。 ; ;並在遭遇危險時第一時間將資訊反饋回深藍號。
南瓜本來就是水生動物,在海中連續巡遊自然不成問題;而沃克地體力也極其充沛,在水下單兵推進器Ink-Jet的幫助下,沃克在水中巡遊的速度和範圍最少可以和半個南瓜媲美。 ; ;水下推進器使用動力盒推進,動力盒比起其它發動機來有重量輕、體積小、結構簡單等很多優勢,而作為水下推進器的發動機它還有一個得天獨厚的優點,那就是不怕水、無須防水設施。 ; ;因此整個推進器除了高壓噴墨裝置外只有一個簡單的兩檔變速機構、一個空氣浮囊和一張過濾網,這又進一步降低了推進器的重量。 ; ;沃克就靠著水下推進器和自己地暗夜空間變成了一名可以長時間在水下大範圍活動的遊騎兵。
不過巡遊的結果並沒有讓沃克放心,雖然不熟悉這片陌生的海域,但沃克依然可以察覺此處海洋生物的異樣——幾乎沒有大型魚類,普通的小魚也不像其他海域中的小魚那樣結黨成群,一條條都是以走單幫的形式在海中東遊西逛。 ; ;在往常地海域中,噗噗聲納時不時地會感應到海中一些零散的聲納回波,那是大型魚類和魚群出沒的標誌。 ; ;而在這片海域中,除了那條南北走向、橫亙不知千百里的海底山脈的聲納回波,噗噗聲納中總是一片死寂,這讓操縱深藍號的沃克產生了一種盲人騎瞎馬地感覺。
沒有發現實質性的威脅心中卻一直惴惴不安,這種對危險的直覺是進化之前的沃克沒有體會過的,可畢竟直覺並不能作為讓深藍號放棄瑪斯沃爾之行的理由。 ; ;而且沃克也沒有意識到自己那些傳輸不安情緒的資訊就是生物才擁有的直覺。 ; ;海洋那麼大,在百十里的海域中沒有發現魚群和大型魚類也是常有的事情吧?沃克一面用這個理由安慰著自己,一面不自覺地加大了巡遊地範圍、減少了巡遊地時間間隔。
然而該來的還是來了。 ; ;最先引起這片海域霸主注意地是開路先鋒南瓜,作為一條四米長的海蛇,它的體型大小已經足以引起那位霸主的興趣。
漆黑的大洋深處,一條黑褐色,長達數十米,周身遍佈令人作嘔的觸鬚和吸盤,尖端最細的地方堪比成年人的臂膀、最粗的根部則兩人難以合抱的巨大觸手在海底峰巒的礁石上緩緩蠕動起來。 ; ;觸手