些不文明的人。而他們的行為已經觸犯法律,所以如果有關部門想要懲罰他們,筆者完全支援。

下面,筆者針對《同性戀亞文化》這本書本身做些簡要的述評。先說說它的成果。第一,它指出了中國同性戀人群的數量,3900萬至5200萬。第二,它指出了同性戀,在古今中外都廣泛存在著,並不是現代社會的產物。同性戀的比例在各種不同文化中大致相同、並保持穩定,並不是國外性自由的產物。此外,動物中也存在著同性性行為。第三,它介紹了國外對同性戀態度的一次次變化。其中第三次轉變尤其引人注目。它說,在現代,由於同性戀解放運動的影響,同性戀者在許多國家都獲得了合法地位,人們對同性戀的態度變得更加寬容,認為它只不過是一種與眾不同的生活方式而已,同性戀作為一種性取向不僅是正常的,而且是自然的。第四,它明確地亮出了對同性戀的看法。它說,同性戀是一種屬於人類中的一小部分人的自然和正常的性取向。這四個部分環環相扣、緊密相連,是作者進行觀點推論的必要條件。

除此之外,這本書還有許多社會學價值。關於這本書的社會學價值,筆者分了三個方面來談。首先它達到了作者寫作時的初衷。李銀河的寫作初衷是要求有所發現,就這點而言,《亞文化》完全達到了。它發現了同性戀者的生活狀況、交往方式等等。比如交往方式吧,書中說同性戀者之間靠眼神就能夠相互辨認。“同性戀者的眼神有渴望感”,“當你注視他時,他也注視你”。他們眼神交匯時,會有觸電的感覺。第二,李銀河的某些研究不僅填補了中國的空白,甚至填補了世界的空白。比如書中談到,迄今為止,世界上對同性性行為、人際關係及其文化都有不少研究,但對同性戀的感情方面的研究卻甚為少見。於是,李銀河就在這方面下了很多工夫。她列了一章專門研究這個問題。李曾到美國系統地學習過國外的社會學理論,所以她的寫作有能力“立足中國,放眼世界”。第三,李銀河的研究中有很多本土化的成果。比如國外的專家就問李銀河,你們中國同性戀者的情況與國外有什麼顯著的區別嗎?李銀河就回答說,你們國外的同性戀者大都不結婚(指與異性結婚),而中國的同性戀者則大多不得不選擇結婚。這是因為他們承受的文化壓力要大得多。中國人一向信奉“不孝有三,無後為大”。為了生個孩子,他們也不得不選擇結婚。從這三點我們能夠看出,李銀河的作品絕不是簡單地照抄、照搬外國的理論的成果。而是在介紹國外理論成果的同時,給出了自己的獨創成果。而且對國外這方面的理論成果的介紹也是非常重要的,因為這些在當時中國極其缺乏。很多國人看過之後,才真正明白同性戀是怎麼一回事。而李銀河自己的調查研究,也使國人們大開眼界。一方面,異性戀者們會有驚訝,原來他們身邊還存在著這麼一群與己不同的人;另一方面,同性戀者也會覺得十分意外。原來世界上像自己一樣的人還不少。看到了許多同類人的遭遇,他們深深地找到了“同是天涯淪落人”的感覺。此外,書中所描述的古今中外的同性戀盛行的事例,也會使同性戀者頓生羨慕之情。正是由於《亞文化》的上述種種優點,它既受到了國內外同行專家的肯定,又得到了讀者的親睞,造成了長盛不衰的影響力。

上面說的是《亞文化》的成果,�