感覺呼吸都有點緊張了。但是他必須裝得比較淡漠,隨意,而且還要表現出對布朗.利穆普有所幫助。他必須把有可能激發衝突的衝動剋制住,掩飾自己想逃出籠子的渴望。其實他已透過藏在石頭下的內部遙控器把柵欄上的電停了,這件事沒有人知道。今天晚上非常重要,他命令自己集中精力,等事情成功之後,再來享受把這兩隻動物撕成碎片的快感。

布朗.利穆普小聲地向特爾彙報了自己是怎樣成功利用委員會委員們的醜聞的。他把其他的委員會成員分別叫到一邊,讓他們看了一些圖片記錄,使他們認識到他們的行為違背了已定的法律條款。那些圖片記錄上是四位委員分別與新近認識的布利崗提婦女不堪入目的性交情景。這使四位委員承認了他們帶給政府的恥辱。(恥辱一詞是拉茲費了一番功夫從詞典中的古詞部分找到的,出自哈克納語,現已廢棄不用了。)

一項決議獲得了透過,選舉布朗.利穆普.斯塔夫為委員會常務委員長,由常務秘書協助工作。那位被任命的常務秘書在經過多方訓練後已能夠簽出自己的名字,但仍然不識字。迄今委員會的所有權力已集於斯塔夫一人身上,他成為地球上的星球長。其他幾位委員打好包裹回了老家。現在,布朗.利穆普的話就是地球上的法律。

特爾擺出一付很欣賞的樣子,小聲地但是極真誠地稱讚斯塔夫是多麼優秀的政治家,他的作為無疑是他出色的政治才能的良好體現。但是特爾發現斯塔夫並未像他預料的那樣興奮起來。〃有什麼事我能幫上忙嗎?〃特爾小聲問。

布朗.利穆普長長地吸了口氣,簡直透出一種絕望。他說他已給喬尼羅列出一大堆罪狀。

〃好啊,〃特爾壓低聲音說,〃你現在有權力了,可以收拾他了,那些罪狀嚴重嗎?〃

〃那當然,非常嚴重。〃布朗.利穆普小聲說,臉色稍微好了點。〃他干擾委員會下令進行的部落遷移,綁架協調人,殺害了許多部落的人,偷盜他們的貨物,並且觸犯了別的部落的權力。〃

〃我看是夠嚴重的。〃特爾小聲說道。

〃還有呢,他伏擊塞庫洛護送隊,殘忍殺害塞庫洛人,搶走了他們的運輸車。〃布朗.利穆普說。

〃這些罪狀都有證據嗎?〃特爾又問。

〃那個部落的目擊者就在這裡,伏擊塞庫洛護送隊的錄影正在飛行學院播放。拉茲已複製下來了。〃

〃我認為這些罪狀足可以把他送上法庭,接受正義的審判。〃特爾說。〃正義〃這個詞使得拉茲又翻前翻後地在字典裡查詢。

〃還有一條罪狀,〃布朗.利穆普又說道,〃他在營地發現並上交了星系銀行鈔票二十億,其中短缺了三百元。這屬於偷盜行為,是重罪。〃

特爾猛地大喘了一口氣,他並不是因為三百元的短缺而吃驚,而是心疼那二十億星系銀行鈔票。這使得他在塞庫洛星球墓地裡所存的棺材變得微不足道,相形見絀。

特爾需要幾分鐘時間理一理思路,他告訴拉茲他需要一瓶新的呼吸氣體,拉茲為他取來一瓶,遞給他時沒有注意到電裝置開關顛倒了,特爾及時地調整過來,避免了觸電。

特爾把新的呼吸氣瓶裝好,怒氣衝衝地想,老納木夫?一定是他。哼,這個糟老頭看來一點都不傻,居然暗中進行這樣的勾當…有三十年了吧?…一定有了!那可是二十億銀行鈔票!特爾忽然間又有了新的計劃。他要把它搞到手,然後封存到三或四個棺材裡,標上〃輻射致死〃字樣,那樣就沒人會去開啟,棺材就可以直接運送到他的墓地裡去了。特爾放棄了從前的計劃,一幅全新的圖景在他面前展開,他不但不會失敗,而且將撈到一大筆收益。一閃念間他已做出了重新安排,這個新的計劃要比從前的更安全可行。

然後他與布朗.利穆普的密談