第55部分(第3/5頁)
章節報錯
‘節~; ; 。 .曰..一甲明..目.儼一~? J 甲..卜.一J 呀甘J ‘白‘。 ~一』 之月
刁刁刁/日暮東使
都以賭術聞名,且出身和經厲都極其相近,故兩人一見面,便氣味相投,一拍即合。後二人交往頻繁,並拈香結盟,成為異姓兄弟。1938 年春夏之交,在戴笠的引見下,孫殿英赴南京渴見了蔣介石。儘管蔣介石、宋美齡夫婦在幾年前就接受了孫殿英從東陵盜出的寶物,外間並有宋美齡將慈禧口中含的夜明珠綴在鞋子上出沒於交際場所的傳聞,但蔣介石夫婦和孫殿英面對面相見還是第一次。意想不到的是,孫殿英這次面見蔣介石和宋美齡,竟鬧出了讓世人聞後足以噴飯的“大令”和黃瓜事件。
“大令”一詞來源於英文,意即“親愛的”,宋美齡自恃自己受的是美式教育,喝的是太平洋彼岸的洋墨水,便在言談舉止中也經常搞些洋味以裝飾自己。不知從何時起,蔣介石深受其影響和感染,開始和宋美齡在公開場合互稱起“大令”來。由於蔣宋的身份,“大令”一詞很快在軍政等界傳開。
不識幾個漢字的孫殿英,只偶爾聽說蔣宋夫妻互稱“大令”,但不解其意,以為是“最大的司令”。所以等孫殿英一見到蔣介石,就誠惶誠恐地喊起了“卑職孫魁元晉見大令!”蔣介石聽後一愣,以為孫殿英是有意戲弄自己崇洋媚外,故弄玄虛,立即板起面孔望著孫殿英不言語。此時的孫殿英見宋美齡在身邊,顧不得蔣介石的臉色,又衝宋美齡彎腰低頭喊了聲“大令,您好!〃
這兩聲“大令”,令蔣介石、宋美齡都非常尷尬和惱火,但一時又不好當面指責,正在這時.在內室的孔二小姐聽著不對勁,趕緊走出來,一看蔣介石和自己的乾媽宋美齡那極其不快的神色,便衝上前來,指著孫殿英的鼻子大聲罵道:“你他媽是從那個山晃音裡蹦出的混帳東西,跑到這裡叫‘大令’? 〃
孫殿英一看這陣勢,馬上意識到這“大令”可能並非自己想象的那個意思,便越發恐謊地辯解道:“我,我這可是尊稱呵廣“哪個王八蛋告訴你這是尊稱?’孫二小姐並不罷休地反問道。。 ~一、卜r ' .… 弓自,已-.月曰,甲J 勺J 月,叫一JJ 行悶叫陌一.一
第八章法庭內外大角逐/445
“這‘大令’不是最大司令的意思嗎?! ”孫殿英一副憨直真誠的樣子,話一出口就將所有的人逗笑了。
蔣介石明白了孫殿英確實不知道“大令”的意思後,才將繃緊的臉舒緩開來,但仍餘氣未消地罵道:“娘希匹,不明白的話.以後不要亂來!〃
這時的宋美齡倒覺得孫殿英此人很有意思,想起了幾年前他託姐姐宋藹齡送給自己的寶物,便懷著一份感激之情,笑著走向前來,一邊打圓場一邊請孫殿英坐下,還熱情地將一盤水果推向前來說:“孫將軍真有意思,快吃水果吧。”
孫殿英悟惜懂懂地劈頭捱了一悶棍,在慌亂中,不知如何是好,情不自禁地伸手從水果盤裡摸起一根香蕉,皮也不剝,放到嘴裡就猛咬了一口,隨後又峨牙閉眼地說:“這根黃瓜咋這麼苦呵!〃 這一句話和一個動作,使宋美齡· 孔二小姐都忍不住哈哈大笑起來,連蔣介石也轉怒為喜,開心地微笑了。剛才的不快隨之一掃而光,孫殿英以他那直樸憨厚之相,底得了蔣介石夫婦的好感和歡喜。
這時的蔣介石、宋美齡當然不知,孫殿英在意識到自己因“大令”一詞闖了大禍的瞬間,便急中生智,故意把香蕉當成黃瓜,以憨厚朴直之相,證實自己確實不知道“大令”就是“親愛的”之意。藉此消除誤會的同時,達到扭轉乾坤的目的。
後來的事實證明,孫殿英果然是這次會見的底家。多少年後,他對一個親信部下回憶這次渴見情況時說:' ’那次我到南