巴夫。〃哈利十分沮喪地說。

〃其實海夫巴夫比史林德林要好。〃哈格力有點難過,〃不只一個的住在史林德林的魔法師變壞了,'那個人'就是其中一個。〃

〃譁!'那個人'也在霍格瓦徹學習過。〃

〃那是很多年以前的事了。〃哈格力說道。

他們在一家叫做〃弗拉立與布洛斯〃的書店裡買到了哈利需要的課本,店裡的書架都是從天花板懸掛下來的,有用羽毛裝飾的像鋪路石一般大小的書,也有絲絨封面的像郵票一般大小的書,還有一些全是奇怪符號的書,以及一些裡面什麼也沒有的書,即使從未讀過書的達德里也會禁不住伸出手來摸摸這些書的。哈格力幾乎不得不把哈利從萬迪塔斯。維裡迪安教授所寫的《咒語與反咒語》這本書中拎出來。

〃我只是想找到詛咒達德里的方法。〃

〃我不是說那樣不好,但是除了在非常特殊的情況之下,你不能在馬格世界使用魔法。〃哈格力說,〃無論如何你現在都不可以使用任何咒語,在你達到這個水平之前還需要更多的學習。〃

哈格力也不允許哈利買一口堅固的金色大鍋(條上所提的是白蠟的),但他們買到了一套稱量藥方的配料非常好的天平,和一架摺疊式的黃銅望遠鏡。接下來他們去了一家藥房。這間藥房看來對用臭蛋和腐爛的捲心菜的混合物來制可怕的氣味十分著迷,一桶桶的黏狀物放在地板上,一罈罈藥草、幹樹根、閃亮的粉狀物挨著牆排列著,一捆捆的羽毛,一串串的牙齒和爪子懸掛在天花板上。當哈格力向店員買一些哈利所需的藥方配料時,哈利自己正在研究大約21個帆船幣一根的銀麒麟角以及微小、閃亮的黑色甲蟲眼睛(每勺五克拉)。

走出藥房,哈格力又把哈利的單子檢查了一遍。

〃只剩下手杖沒有買了——對了,我還沒給你買生日禮物呢。〃

哈利的臉有點紅了。

〃你不必……〃

〃我知道我不必,告訴你,我將給你買一隻小動物,並不是癩蛤蟆。蛤蟆好多年前就已經不流行了,你會被笑話的。我又不喜歡貓,它們會讓我打噴嚏,所以我將給你買一隻貓頭鷹,所有的小孩子都喜歡貓頭鷹。它們非常有用,可以幫你送任何東西。〃

二十分鐘之後,他們離開了貓頭鷹出租中心。

哈利拎著一隻大鳥籠,寵子裡關著一隻十分漂亮的雪白的貓頭鷹,它的頭深深地埋在翅膀裡,正在呼呼大睡。哈利不停地向哈格力道謝,都有點口吃,好像屈拉教授那樣。

〃不要再提了。〃哈格力扳著臉孔說。現在只剩下奧利萬德斯——賣手杖的地方了。奧利萬德斯的手杖是最好的。

一根魔法手杖……該才是哈利真正想要的東西。

這最後一間店十分窄小破舊。門上剝落的金色字母寫道:〃奧利萬德斯。〃公元前382年開始就是上好的手杖製造者。在佈滿灰塵的櫥窗裡只有一根手杖放在已經褪了色的紫色墊子上。

當他們跨入店裡的時候,店裡不知什麼地方響起了一聲清脆的鈴聲。這是個很小的地方,除了一張椅子什麼也沒有。哈利就坐在這張椅子上等著,哈利覺得很奇怪,就好像他們走進了一座十分森嚴的圖書館一樣。他腦袋裡冒出了許多問題但都忍住了沒問,因為他看到了上百上千的窄小的盒子差不多快堆到要觸及天花板了,不知什麼原因,他的脖子後面有種刺痛的感覺。這裡的塵封和沉寂似乎和某種神秘的魔法有某種必然的關係。

〃下午好。〃一個柔和的聲音說。哈利一下子跳了起來。哈格力一定也跳了起來,因為發出了一種東西被壓碎的巨響令他迅速的跳離了那張椅子。

一個老人站在他們面前,他的大而發青的眼睛透過小店的昏暗閃著光。