“不過今天這塊是送給你的,回去全部吃光啊!”

“呵呵,我不要,你是還覺得我不夠胖啊?”

“小不點兒,你聽話,我心情不好的時候就愛吃芒果,尤其是芒果慕斯。心情不好的時候吃甜食能夠緩解那種不良情緒。尤其是吃芒果!”他又開始一本正經的說教,然後不由分說的把蛋糕塞到蘇洛手裡,開始開車了。

到蘇洛她們寢室樓下,天已經黑了,她下了車,道了聲謝謝就跑進樓了,回頭一看,他一點兒都沒動,還在原地看著她,衝她揮手。她心頭湧上來一絲溫暖。

“快走吧!我要上樓了!”她也揮揮手然後消失在樓道的拐角處。

樓下,他還在車裡,盯著樓上的窗戶看,雖然他傻乎乎的根本不知道那扇窗戶才屬於她,屬於那個小不點兒。

他微笑著,突然有點兒不愛動。

車裡播放這那首《gotta h*e you》

Gray; quiet and tired and mean

Picking at a worried seam

I try to make you mad at me

over the phone。

Red eyes and fire and signs

I'm taken by a nursery rhyme

I want to make a ray of sunshine

and never le*e home

No amount of coffee; no amount of crying

No amount of whiskey; no amount of wine

No;no no no no ; nothing else will do

I've gotta h*e you; I've gotta h*e you

The road gets cold; there's no spring in the middle this year

I'm the new chicken clucking open hearts and ears

Oh; such a prima donna; sorry for myself

But green; it is also summer

And I won't be warm till I'm lying in your arms

No amount of coffee; no amount of crying

No amount of whiskey; no amount of wine

No;no no no no ; nothing else will do

I've gotta h*e you; I've gotta h*e you

I see it all through a telescope:

guitar; suitcase; and a warm coat

Lying in the back of the blue boat; humming a tune

他聽著聽著就醉了,這首歌讓他想起蘇洛,想起那個醉倒在洗手間裡哭泣的女孩兒,想起那個眼睛噙著淚水的女孩兒,想起舞臺上那個努力微笑的女孩兒