是想著拿著成果跑到公司去,或者自己單幹。

雖然他們跑了,他有辦法將東西拿回來。但這樣的東西利益太大,能不能打贏官司還難說,而且打官司沒個幾年也審不下來。

那樣的麻煩能提前避免就提前避免。至於研究員分享技術成果那也是應有之義。特別是這個研究專案是他們提出來並研究的。這和公司之前就有的研究專案不一樣。

幾個年輕的實驗員得到林克的承諾,離開時還喜形於色。

林克交代完事情也就離開了。不過他在離開之前和羅森安全公司的人打了一個招呼,讓他們關注那幾個年輕研究院的安全。

他擔心他們的研究會引來某系人的覬覦。或者,這些人會受到其它公司的誘【6】惑。

有備無患,才是解決問題的最好辦法。

他離開實驗室,看時間還早,就直接去了聖弗朗西斯科。他已經快有一年沒去拜祭他的生母了。他打算去拜祭一下。

薩克拉門託距離聖弗朗西斯科並不遠,他也沒有坐飛機,而是租了一輛車,又泰格開著送他瓦利霍。時間其實差不了多少,因為就算開飛機去,從聖弗朗西斯科開車去還是有一段相當長的距離。

第四八四章 金礦的吸引力

“你是……約克?”

林克正奇怪為什麼這個慄發男人會來拜祭他的生母,突然聽到那個已經二十年沒人提到過的名字,更覺得奇怪。

“約克”是他在被漢斯夫婦收養之前的英文名。當時他英文名是約克林,而中文名是林克。

漢斯夫婦收養他之後,就將他的中文姓名當做名字,然後冠了漢斯的姓。在那之後“約克”這個名字他就在沒聽人提起過。

“你好。很抱歉。不過你是?”

男人將臉上的太陽鏡摘下來說:“或許你忘記了。我曾經是你媽媽的鄰居,貝爾維迪爾克里夫蘭。在你媽媽去世後,我還曾經照顧過你一天。”

林克腦子裡出現一個三十來歲的男人。他對這個人確實還有一些印象,他記得這個男人似乎是他生母的追求者。

泰格看到有人就一直跟在林克身後。林克對他點了點頭,示意他不用緊張。

等泰格退開之後。

林克才笑著說:“我記得你,克里夫蘭先生。謝謝你,為當初你照顧我,也謝謝你還記得我媽媽。”

貝爾維迪爾克里夫蘭說:“我住在新澤西,這次是回來看望老朋友,想起了就過來看看!只是沒想到竟然碰到你。”

林克將手裡的花放在墓碑前,說:“如果我沒記錯,你是在我六歲的時候搬走的!”

“是的。我記得那個時候你還是個小孩子!”貝爾維迪爾克里夫蘭看著墓碑上的照片,說。“克麗絲知道你有現在的成就,應該可以安心了。”

聽他提到自己生母的名字,林克沉默了一會,說:“是的。她也許會高興。她肯定會很欣慰!”做了父親之後,他能感受到父母對孩子的愛。或許他的生母曾經擔心過變成孤兒後會如何。他必須要說的是,遇到漢斯夫婦是他的幸運。

貝爾維迪爾克里夫蘭沒有在說話。兩人一隻沉默著。

大約二十分鐘後,林克打算離開了:“克里夫蘭先生,我要走了。”

“我也該走了!”克里夫蘭點了點頭說。“好久不見了。一起去喝一杯?”

林克略一猶豫,點點頭說:“當然!”

他們一起離開墓地,去了瓦利霍的一個酒吧。

兩人相當沉默地喝了一杯雞尾酒。林克打破這種尷尬說:“克里夫蘭先生,你這次是來出差還是特地來度假的?”

“算是度假吧!”克里夫蘭笑了笑說。“事實上,我剛出獄沒多久!”

林克一