第109部分(第1/5頁)
章節報錯
少。翟楠能拿到五億美元的投資無非是佔了他身兼老闆與導演兩種身份的便宜。年輕的中國小子能創造全球票房十五億美元的奇蹟嗎?用一個系列電影的片名來說就是不可能的任務。
面對這個不可能的任務,記者們很好奇,翟楠會如何回答。是強調盈利不僅僅只有票房還是狂妄的宣稱全球票房十五億美元甚至定一個比泰坦尼克號更高的目標?記者們自然希望是最後一個選擇。這一次他們如願了。只見翟楠面色平和的說道,“五億美元成本,怎麼也得是二十億的全球票房吧。”
翟楠這句話說出口,即翟楠宣稱衝擊來年奧斯卡最佳導演之後,記者們又一次興奮了。“不敢挑戰卡梅隆先生的榮耀”?那這算什麼?二十億美元票房、影史第一,這不是挑戰是什麼?做陪襯的,可是卡梅隆的泰坦尼克號啊。
於是安妮·霍克壓抑著興奮說道,“翟先生,目前影史第一票房屬於卡梅隆先生的泰坦尼克號,十八點四億。請問你對卡梅隆先生有什麼要說的嗎?”
翟楠答道,“中國有句古話,長江後浪推前浪。我願意用超越表達對前輩的尊敬。”
如願拿到新聞的安妮·霍克說道,“謝謝翟先生,我問完了。”
之後的提問大多圍繞著最佳導演、二十億票房、超越泰坦尼克號這幾個話題。翟楠一一回答了記者們的提問。與一年前相比,翟楠的回答更顯圓潤,雖然目標很狂妄,但是說出的話和說話的語氣卻不會給人狂妄的感覺。這也與翟楠已經證明了自身能力有關。處女作就是一億兩千萬美元的大製作並且提交了一份完美的答卷,翟楠創造了一個新的紀錄。所以,雖然這一次翟楠所說的話仍然狂妄,但是記者們在告訴自己不可能的同時也不由得思索翟楠能不能做到。
記者們爭相提問翟楠的時候,一些記者也將相同的話題拋給了尼古拉斯·霍華德等人。尼古拉斯和利亞姆·尼森如翟楠一般回答的滴水不漏,希斯·萊傑的回答也一如既往的簡單直接。相比之下,不適應翟楠風格的伊娃·格林和第一次面對這種情況的約瑟夫·高登·萊維特的回答就有些磕磕碰碰。不過他們只是配角,記者們簡單的問了幾句後重新將長槍短炮對準了翟楠。
這場新聞釋出會整整開了三個小時。撇開翟楠的狂言不談,連續說了三個小時的翟楠沒有一絲不耐煩,說話的時候面帶微笑,語氣也始終是不急不緩,這份氣度讓記者們心折。再加上翟楠已經不是一年前那個任由媒體撮捏的三無導演,第二天美國的媒體們對新聞釋出會的報道平和了很多,也公正了許多。
第一百七十八章 傾國中國首映(上)
【奧斯卡最佳導演!神奇的中國小子定下新目標!】
這是洛杉磯時報娛樂版的頭條。文中寫道,“在潘多拉開拍的新聞釋出會上,神奇的中國小子再次放出豪言,宣稱憑藉潘多拉一片衝擊第七十九屆奧斯卡最佳導演!”
“翟先生認為自己可以完成科幻片導演獲得奧斯卡最佳導演的突破。”
“年輕的翟支援斷背山導演李安獲得第七十八屆奧斯卡最佳導演。”
“翟先生預言潘多拉全球票房二十億美元。”
“翟先生表示用超越表達對前輩的尊敬。”
這則頭條將翟楠的發言和回答總結了一下,然後呈獻給全美各地的讀者。除此之外洛杉磯時報的影評人也客觀公正的分析了潘多拉的前景,認為如果翟楠能保持傾國一片的執導水準,獲得一個奧斯卡最佳導演提名並不難。在文章的最後,這位影片人表示希望看到又一個奇蹟的誕生。
其他大報的評論也差不多。比如華盛頓郵報的評論【奇蹟導演預言潘多拉全球票房二十億美元!】、紐約時報的評論【五億美元投資、九個半月製作時間,又一個奇蹟即將誕生?】等等