一段舞蹈過後是陽光小美女的片花欣賞和兩段獨唱,然後是萊昂納多·迪卡普里奧和美國前副總統艾伯特·戈爾上臺做了一番關於環保的宣傳,中間自然少不了插科打諢。這大概也是奧斯卡頒獎典禮在全球各地都很受歡迎的原因。因為它不像某些頒獎典禮故作莊重或者死氣沉沉。

兩個帥哥下去後,然後是卡梅隆·迪亞茨上臺頒發最佳動畫長片。這個獎項同樣與潘多拉沒有關係。這個獎項最終由快樂的大腳獲得。

最佳動畫長片之後奧斯卡最佳原創劇本獲得者本·阿弗萊克上臺做了一番介紹,然後大螢幕播放了一段關於編劇的短片。比較有意思的是,這個短片是由大量電影鏡頭剪輯而成,一堆互不相干的鏡頭融合在一起形成一個完整的故事。這是編劇的魅力,也是剪輯的魅力。

短片之後三次奧斯卡提名獲得者海倫·米倫和兩屆奧斯卡影帝湯姆·漢克斯走上舞臺頒發最佳改編劇本獎。海倫·米倫既是頒獎嘉賓也是這一屆奧斯卡最佳女主角的提名人之一,也是最終的獲獎者。當然,現在的她不可能知道自己獲得了最佳女主角。

最佳改編劇本獎自然是無間道風雲的囊中之物。不過在獲獎編劇上臺的時候,做旁白的播音員說了一句“這是威廉·莫納漢根據日本無間道三部曲改編的黑幫電影”。聽到這句旁白是翟楠面色一冷。香港的無間道三部曲成了日本的,也不知道是口誤還是有意為之?

說是口誤也說得過去。畢竟旁白都是播音員自己發揮,不可能給他們提供稿子。如果是有意為之……哼哼!

翟楠心中有了主意。奧斯卡結束後一定要向奧斯卡主辦方抗議一番。他已經不是兩年多前那個初到好萊塢的新嫩。以他現在的關係網,奧斯卡不道歉休想討到好。

獲獎者和頒獎人下去後,一個主持人在後臺做了一個統計,比如幾大熱門電影有了多少斬獲。其中潘神的迷宮以最佳藝術指導、最佳化妝和最佳攝影暫居第一,潘多拉以最佳音效剪輯和最佳音響效果位居第二,無間道風雲以最佳改編劇本位列第三。

最佳改編劇本頒發後湯姆·克魯斯在不可能的任務緊張刺激的主題音樂中走上舞臺頒發瓊·赫肖爾特人道主義精神獎。這個獎項由派拉蒙的實際掌控者雪莉·蘭辛獲得。

到這裡奧斯卡二十六個獎項差不多已經頒發了一半。稍後一段表演過後是娜奧米·沃茨和羅伯特·唐尼頒發最佳視覺效果。

這是潘多拉今晚的第七個提名。翟楠知道肯定有很多人因為他先前的狂言等著看他的笑話。只是,他們註定要失望了。

第二百零七章 攻陷奧斯卡(下)

舞臺上羅伯特·唐尼說道,“最佳視覺效果,它讓我們能夠看到外星人,體驗不同的世界,慢動作的運動或者蜘蛛俠在高樓大廈間跳躍。哦,對我來說不過是九十年代中期一個典型的週末之夜。”

來賓們發出一陣笑聲。好吧,做為一箇中國人,翟楠不明白他們笑什麼。

娜奧米·沃茨介面道,“但今天我們得感受一下那些東西。謝謝那些在電影中創造了視覺奇蹟的人們。以下是最佳視覺效果的提名,加勒比海盜二聚魂棺、海神號以及潘多拉。”

娜奧米·沃茨開啟信封,說道,“獲得最佳視覺效果的是……潘多拉!”

這是一個意料之中的獎項。五億美元投資、使用了眾多新技術的潘多拉都拿不到這個代表特效技術最高榮譽的獎項,那麼奧斯卡的權威性和公正性必定會受到挑戰。所以雖然不少人等著看翟楠笑話,但聽到潘多拉又一次拿獎他們也不失望。

潘多拉的四個特效師走上舞臺領取了這個獎項。這四個特效師中很平均,兩個美國人、兩個中國人,也是霸下影象四個小組的頭。代表四人講話的美國人還算有良心,把拿到這個獎