不過一個多小時就安裝好一臺發電機組,也確實讓他有些驚奇。

本傑明說:“施工組已經有了一定經驗。而且這個工作主要的難度在於如何將管壁打入水井內。水流衝擊力太大了,要將井壁打入井中並且固定住並不容易。只要井壁的金屬管安裝好,地面的安裝就變得很簡單。不過安裝好之後,他們的工程師似乎還要做很多的除錯工作。而且他們這次只送來了兩臺機組。”

第二九八章 準備收買人心

林克看著工人忙著將罩子用巨大的螺母固定,也沒繼續看下去的意思。他對本傑明說:“風電機組的安裝進度還正常?”

“已經安裝了十六臺一千五百千瓦和二十四太五百卡瓦的機組。中國公司的進度很快。他們使用了自己的運輸車,運輸葉片的效率要比美國的快。”

其實,當他看到一輛輛巨大的卡車,在車尾後面如同安裝了一門巨大的大炮一樣運送數十米長的葉片。而美國運送葉片的方式他也見過。就是一輛重型卡車拉著葉片走,那對沿途的交通會有很大的影響。

而中國人的運輸方式更有效率。就像是一座座自行火炮只要在風葉根部連線在特殊的裝置,葉片仰角可以升降。在經過隧道時,可以放慢速度將葉片降低高度就能透過。在地形崎嶇的區域,可以改變風葉的角度,就能透過。

而且農場中高功率的機安裝的地點如果用美國的運輸方式,是很難直接運上去的。所以現在美國風電機組主要是建設在平緩的地形上。但中國的運輸車,只要有道路就沒有任何問題。

林克也沒打算去看,只是問:“中國的工程隊每天都要安裝機組?”

“基本上是。除非沒有新的機組運來。不過安裝一臺機組需要的時間很長。”

林克之前就知道風電機組的安裝比較麻煩,所以並沒有覺得不妥:“風電機組的噪音對牛群有沒有影響?”

“噪音問題確實存在,是葉片過風的聲音和葉片震動的聲音。不過問題不大。”

兩人一邊說一邊走向車子。本傑明繼續說:“聽中國的工程師說,葉片使用了消音材料,噪音比較低。”

林克點頭說:“是的,為了打入美國市場,他們在這批風電機組運用了更好的技術。如果沒有問題最好不過。”

他們上了車之後,本傑明笑著說:“中國人的效率確實非常高。他們兩個工程隊來施工。變電站的建設和風電機組的建設基本同步。那讓風電機組除錯完畢後就能馬上併網。”

他說著啟動了車子。

林克問:“電力銷售方面,你有沒有問題。如果你應付不來,可以請一個專門的人來管這件事。”

“我正要和老闆你說這個事。不管是風電機組還是水電機組,都有一個控制系統。現在這個系統正由中國的工程師管理。但是日後我們總要自己管。我打算讓農場中幾個學歷比較高的,跟著中國工程師接受培訓。不過中國的工程師建議,最好是能去中國進行一段時間的脫產培訓。不過那需要一筆開支。”

“要多少?”

“培訓費中國公司願意承擔,不過工人的旅差費要我們承擔。費用多少,就看我們給是什麼樣的標準。中國工程師的意見是,最好能接受三個月以上的培訓。然後回來後再在他們的指導下實際操作三個月。”

“那你參考一下其他公司普通工人的培訓待遇派人去。”

“好。不過肯定要等過完年後才讓人去。”

他們開著車子來到一個辦公室。這個辦公室是後來改建的,專門給農場的管理層用。有經理辦公室,也有財務辦公室。

林克和這裡的職員打了個招呼,然後就和本傑明來到他的辦公室。

他坐下後說:“這次我來,是想和你說