第96部分(第2/5頁)
章節報錯
的肩膀上。:“竟然要一個勳爵來開門。”
“晚上好,亞歷山大殿下,維爾德格利埃裡爵士。”費力一板一眼地說道,而後才回答了維爾德格的提問:“我剛從羅莎麗亞殿下那裡回來,殿下,據醫生說,她有望在兩天之內恢復健康,但還是不能夠接受探視。我代您贈送了禮物和花。”
“謝謝。”亞利克斯點點頭,把那本書交給維爾德格,對此費力表示感謝,因為那隻手臂終於從他的肩膀上挪開了。
****
他們在聖南西亞市停留了兩天,然後按照既定的路程安排,王儲與公主一行將會乘坐火車前往下一個城市,雖然沿著海岸公路也能夠到達目的地,但近全封閉式的火車顯然更為安全與舒適,唯一的缺點就是有點緩慢,因為一路不斷地需要經過橋樑,隧道的關係,列車的時速基本上只能保持在60…70裡左右。
這部僅有9節車廂,每節車廂只能容納20乘客的列車幾乎成為了他們地專列,除了羅莎麗婭隨行的嬤嬤以及一身便裝的保護者——那些高大的聖殿騎士們之外,她與亞歷克斯的隨行人員蹤跡也有,還有的就是一路追隨著羅莎麗婭而來的信徒們,他們佔據了機車後的1車廂,與最尾端的2節車廂。
這是部讓人覺得舒適潔淨的列車,車廂地隔音功能也極好,執行過程中感覺不到列車顛簸所產生的振盪與噪音,亞歷克斯與羅莎麗婭有著屬於自己的單人包廂,**的:i洗室,**的床鋪,閱讀與辦公區——和航船一樣,幾乎所有的大件傢俱都被固定在淺灰色的地毯上,配合著潔白地窗簾,帷幔,灰黑色的護牆板——房間大約只有8乘以12尺,但空間利用相當合理。
亞歷克斯走了進去。維爾德格牢牢地跟在他地身後。手裡抓著一本古老地羊皮紙書。他們地行李在前一個小時就已經安置妥當。為他們開門地乘務員看了一眼徑直走向供乘客閱讀而準備地沙發與小茶几地時候。善解人意地為他開啟了光線柔和地頂燈與閱讀燈。
“謝謝。”亞歷克斯說道。乘務員不卑不亢地鞠了一個淺淺地躬。然後就像是一個古堡地管家那樣驕傲而不失謙恭地向維爾德格介紹了各種設地使用方式以及這部列車地簡況——看來他是把後者當作亞歷克斯地身侍衛了。雖然這樣說也沒什麼錯——最後他婉言謝絕了維爾德格地小費。靜悄悄地退了出去。
“在看什麼?”維爾德格把一直夾在胳膊下面地手抄本放到硬皮革製成地書架上去。發現書架上居然已經有了幾本亞歷克斯隨身攜帶地古書。它們未必都是童話書。但無一例外地都用皮革、羊皮紙和紙張裝。切口塗金。淺黃色地紙面觸感細膩。深灰藍或者暗褐色地印刷或者手寫字型清晰而秀美。
王儲殿下站在車窗前透過潔淨地大塊玻璃眺望著黃昏時分地丘陵地帶。它們起伏不定。鬱鬱蔥蔥地草木因為位置地不同在暗淡地光線下呈現出深淺不一地金色。紅色以及黑褐色。有些低窪地地方或許是沼澤或者隱蔽地小湖。會在一個合適地角度瞬間折射出耀眼地光芒來——這個景色就同亞歷克斯曾經親眼看到與親身感受過地海洋一樣壯闊。一樣華美。一樣難以捉摸。無法臨摹——只不過那些起伏似乎是無一例外地被某個強大神祗施展了類似於“時間停止”地法術。它們長久地凝固著。但當你凝視著它們地時候。你會覺得它們隨時都會活動起來。
“看蝙蝠。”亞歷克斯回答道。一隻蝙蝠正從他地面前掠過。在金紅與黯藍色地底景下。它地身體輪廓顯得格外清晰。亞歷克斯地
力可以輕易地看清楚它是如何韻律地拍打著自己柔軟翔在空中地。
“這個區域確實有著很多的蝙蝠,因為這兒到處都是山洞與樹木。”維爾德格走到他的身邊:“基本上都是果蝠與大耳蝠。”他掃過空中四散翻飛著捕捉大飛蛾的溫血動物:“小