第118部分(第3/4頁)
章節報錯
起名無能的亞歷克斯按照“庫巴哈爾”的第一個母音所給予的名字——小女孩伸出手來撫摸了一下他靠近自己的面孔,神色肅穆的就像是在賜福。
“黑熊”在後面輕輕咳了一聲,迪亞格立刻把小女孩給抱走了。
“現在您應該想起些什麼來了吧。”“黑熊”說道:“那麼,就請您給撒丁的任何人,您覺得可以答應我們要求的任何一個人,打個電話吧。”
他的要求與迪格提出的差不多金,現金,令亞歷克斯略感驚訝的是他還要求一份化學和生物武器配方,還有原料樣本,穩定的完成品樣本……
巫妖罕見的困惑了。
“黑熊”猙獰地微笑了一下下了自己的手套,手背上的腐蝕性傷口留下的瘢痕就像是被妖魔撕咬過的那樣可怖:“撒丁的新武器……不是嗎?真是難以想象的優良用方式簡單,存在時間長久性高,創傷大防不勝防,但不傷害無機物與植物——只對恆溫動物產生反應?別否認了,我做過最為詳細的調查,最後撤離的只有你們,而且你顯然毫不驚訝於那種東西的出現……雖然不知道你們為什麼選擇丹加作為研製它的地點……但真是一種令人瘋狂的好武器不是嗎……沒錯,我要的就是那個!它會很值錢的,但以我的母親起誓,我們絕對不會把它的來源告訴任何一個人。這對我們也沒什麼好處,不是嗎?”
“……那是庫巴哈的神臨……”撒丁的王儲乾巴巴地說道,巫妖的靈魂在亞歷克斯的身體裡扭曲,雖然他早就知道這個位面的人類喜歡把所有不可解釋,不願相信的事情全部推到萬能的,未知的科學之神身上去,但出現這種狀態他也是始料未及。
以人類的標來看,“黑熊”的速度與力度都是值得讚賞的——亞歷克斯的話音剛落地,他就跳了起來,張開手指,卡住了那隻尊貴的脖子,力氣之大就好像準備將王儲的腦袋從脖子上拽下來……他的肌肉在暴怒中突突直跳:“您是個愚蠢的雜種……我不會介意殺了您的!尊敬的王儲!”他一字一頓地說到:“而且我還要讓您慢慢的死,我雖然沒您所有的那種武器,但我至少可以準備一浴缸的‘王水’,啊哈,您知道那玩意兒對不對?我告訴你我會怎麼做,我會在浴室裡架個攝像頭給女王陛下做一個直播節目,演出人員只有兩個,那就是您的兄弟,還有您——我會弄個架子把你們一個個,光溜溜地斜架在浴缸上方,一個從腳跟開始,一個從手指開始,每天一英寸一英寸地把你們浸下去……您會聲嘶力竭的喊叫,徒勞的掙扎,還會流下眼淚,把自己的眼皮都掙裂——啊,就像我那些可憐的夥計,他們都融化在直升機的地板上了,我連他們的骨頭都找不到一根!這都是拜您所賜!……”
BALABALABALA……
維爾德格有點不忍卒扭轉過頭去,一個大男人和沙發上的抱枕剽悍而熱烈的過不去實在是很難讓人不去憐憫——在看見庫巴哈爾的一瞬間,“費麗西亞”就在亞歷克斯的命令下將力量擴散了出去——維爾德格不必繼續在椅子上充當乖寶寶了,“費麗西亞”沒把他包括在影響範圍之內,所以他現在看到的就是“黑熊”就像個調皮而且喜歡幻想的小男孩那樣狂熱地抓著抱枕作殊死搏鬥,時不時地給兩拳,嘴巴里喋喋不休,旁邊還有兩個面色嚴肅手持槍械的人緊張地監視著“維爾德格”(只有膠帶與手銬卡在上面的椅子)與“亞歷克斯”(一個絲絨面的鵝毛大抱)的一舉一動……
覺得這一著實……好笑而可怕的死靈騎士嘆了口氣,穿過房間,走進寢室,亞歷克斯在黎明時分的天光下靜靜地繼續閱讀那本精美而華麗的繪本。
他滿懷好奇地了過去,意外地沒有遭到即時驅逐——他忍不住再次抽搐了一下,那是本童話手繪本,雖然罕見地沒有采用孩子們喜歡的暖色,而是高明度的冷色調,淺藍色的背景,白色的雪花,半