第3部分(第2/5頁)
章節報錯
誰被炸到!這是觀眾看我們的原因,但這是表演,不是現實世界。
我們有主持人的工作身份做護身符,但一般人在生活中,可沒有這樣的護身符。我們錄完影以後,是可以斟酌剪輯,降低傷害的,但現實世界裡一言既出,是沒辦法剪輯的。別人心裡一旦對你有了芥蒂,化解起來總是要費一番工夫,何苦?
如果不想交淺言深的話,應該避開的地雷有哪些呢?
我的建議是:第一,對方很容易有苦衷的、不方便對不熟的人說的,比方說:財務狀況、生什麼病、感情狀況、小孩的成績等等。第二,是對方很容易有強硬立場的,談起來容易起爭執的,比方說支援哪支球隊、討厭哪個明星、信哪個宗教、吃素的攻擊吃肉的或者反過來吃肉的攻擊吃素的等等。
很多歐巴桑不尊重這些界線,動不動問人家:為何還不結婚?還不生小孩?一個月賺多少錢?房子買在哪裡?她們以為這樣是跟人家熟絡,但其實這就是她們會變成可怕的三姑六婆的原因:她們交淺,一年見不到一次面,但她們很愛言深!
我知道,好友談話,必須談得深才有意思。但這事急不得,等到交情夠了,再深入地談吧。電視上的訪談節目,應該打上警示語:“危險動作,請勿模仿!”
硬生生的報出數字,很難記住
“小戈,你是哪一年生的?”古古問。
如果小戈照平常那樣回答他是哪一年生的,雖然未必不好,但畢竟就只是一個數字,除非剛好古古對這個年份本來就很有印象,要不然,大概小戈說過,古古就忘了。
“小戈,你是哪一年生的?”
“我出生那年,邁克爾·傑克遜出了那首《Beat It》喔!”(順便唱兩句)
“真的!這首歌超棒的!”
“對啊,可惜歌紅我不紅!”
“哈哈,又不是你唱的!”
這當然是小戈在高攀邁克爾·傑克遜,但反正高攀也不用交錢。不過要能說出這種話來,還是需要事先為自己做一點功課,而且要視講話的物件,而改變你高攀的物件。如果小戈是去一家人壽保險公司面試,面試的是位滿頭白髮的長者的話,那可能就不用《Beat It》,倒是可以試試“我出生那年,竟然同一年有兩位大明星過世耶!英格麗褒曼和葛莉絲凱莉都是那年夏天死的!兩個人只差了十六天!”(當然,這也很危險,可能白髮長者還比較熟悉邁克爾·傑克遜也說不定。而且,面試時對長者說有人死掉這種事……不過,既然是人壽保險公司……)
反正啊,硬生生的報出數字,是很難給人留下印象的。小戈如果對古古自我介紹時,用了《Beat It》這一招,可以想象下次古古和別人提到小戈,或者是新聞又提到《Beat It》這首歌時,都會發揮聯想的效果。
這一招,還可以避開一些講出口會有點尷尬的答案。照禮貌來講,就算很熟的人,也不見得可以任意聊起對方收入這樣的話題。但是,這是一個白目者意識高漲的時代,白目的人越來越理直氣壯地活著,就算初次見面,直接問對方收入的狀況也不再那麼罕見了。
“那小戈你一年可以賺多少錢啊?”
除了“關你屁事”之外,小戈也可以用一些不算隱瞞,但也不太具體的回答。
“如果去迪拜住那家最貴的帆船旅館,大概只夠住一個禮拜吧……”
反正也沒講是住哪一級的房間。而且,這種答案就像烏賊噴出的煙霧一樣,也許可以混淆白目發問者的注意力,把話題轉向旅行啦、住過哪些旅館的趣事啦,這些比較有趣的方面。另一方面,也可以順便展現一點你的“國際視野”啦。
你可能會問我:“我為什麼要跟白目的人聊有趣的事?”
我的