所有魔法藝術中最難的課程。我必須一開始就警告你們:如果你們不具備‘視域’,那我能教你們的東西就很少了,在這方面,書本只能帶你們走這麼遠”

聽完這番話,哈利和羅恩都笑著看赫敏,赫敏聽到這門課的書本沒有多大用,顯得很吃驚。

“許多女巫和男巫,儘管他們在發出猛烈的撞擊聲、氣味和突然隱形等方面很有天賦,卻不能撥開迷霧看透未來。”特里勞妮教授繼續說下去,她那巨大發光的眼睛從這張臉轉到那張臉上。“這種天賦的才能只有少數人才有。你,男孩,”她突然對納威說道,納威差點兒從他的坐墊上掉下來,“你奶奶還好嗎?”

“我想是好的。”納威顫抖著說道。

“我要是你,我可不這麼肯定,親愛的。”特里勞妮教授說道,火光在她的長長的祖母綠耳環上閃爍。納威喘不過氣來。特里勞妮教授平靜地繼續說道:“今年我們學習各種基本的占卜方法。第一學期都用在解讀茶葉上。下學期我們應該學習手相術。順便提一句,我親愛的,”她突然對帕瓦蒂•佩蒂爾說道,“提防紅頭髮的男子。”

帕瓦蒂害怕地看了一眼羅恩,羅恩正好坐她的後面,帕瓦蒂把自己的椅子移得離開了羅恩一些。

“在夏季學期,”特里勞妮教授繼續說道,“我們將學習看水晶球——如果我們已經學完了火焰預兆的話。不幸的是,二月份,一場惡性流感會迫使班級停課。我自己會失音。在復活節前後,我們之中會有一個人永遠離開大家。”

她說完這番話,教室裡一片緊張的沉默,但特里勞妮教授似乎對此一無感覺。

“我想,親愛的,”她對拉文德•布朗說道,她坐得最近,嚇得縮在椅子裡,“你能不能把那個最大的茶壺遞給我?”

拉文德看上去鬆了一口氣,站起來,從架子上拿了一把巨大的茶壺放在特里勞妮教授面前的桌子上。

“謝謝你,親愛的。順便說一下,你害怕的那件事情——會在十月十六日星期五發生。”

拉文德顫抖起來了。

“現在,我要你們大家分成兩個組。從架子上拿一個茶杯,到我這裡來,我會往杯子裡倒茶。然後坐下來,喝茶,喝到杯子裡只剩下茶葉。用左手將茶葉渣晃盪三次,然後將茶杯翻轉,扣在茶杯託上;等到最後一點茶水流光,然後把你的茶杯給你的夥伴解讀。你們可以利用《撥開迷霧看未來》這本書的第五頁和第六頁的內容解讀茶葉渣的形狀。我將在你們中間行走,幫助你們,指示你們。哦,還有親愛的——”她抓住納威的手臂,把他拉了起來,“在你打碎第一個茶杯以後,你能不能從藍色花樣的茶杯中選一個呢?我很喜歡那種粉紅的。”

沒錯,納威剛走到放茶杯的架子面前,就傳來瓷器破裂的聲音。特里勞妮教授拿著簸箕掃帚急忙走過去並且說道:“那麼,如果你不介意的話,拿一個藍色的謝謝你”

邦斯把茶杯注滿茶水之後,他回到自己的桌子旁邊,發現沒有人和他一組(因為他是多餘的),於是便放下茶杯看哈利和羅恩兩活寶正想盡辦法喝掉那滾燙的茶水。他們如特里勞妮教授指導的那樣晃盪了茶葉渣,然後把茶杯弄乾,再互相交換茶杯。

“好啦,”羅恩書道,兩人同時把書翻到第五和第六頁,“你在我的茶杯裡看到了什麼?”

“許多泡開了的棕色東西。”哈利說道。

“開闊思路,親愛的,讓你們的眼睛越過世俗的東西!”特里勞妮教授在黑暗處叫道。

“好,你現在有了一種搖搖晃晃的十字架”哈利說道,一面查閱《撥開迷霧看未來》,“這意味著你就要遇到考驗和苦難——對此我感到遺憾——但是這裡有個東西,好象是太陽。等一等這意味著大快樂所以你要倒黴,