第240部分(第4/5頁)
章節報錯
笑了笑,又說:“我還去過中國,中國的人口是美國的四倍。但是因為食物感染細菌中毒的案例,比美國多不了多少。從中國回來之後,我就再不吃蔬菜沙拉了。因為我突然發現,蔬菜肯定帶有很多細菌,不管怎麼清洗也不可能全部洗掉。但是煮熟了再吃,能將幾乎所有細菌都殺死。所以生產不一定是唯一能保證食品安全的辦法,我們的飲食習慣也可以是。”
林克點頭說:“我家請了中國廚師之後,也只偶爾吃沙拉。”
“我還發現中國的食品安全標註,比歐美國家更加豐富。首先是普通農民種養殖的產品,沒有明確的標準,而且這佔了相當大的比例。第二個,是農場企業的生產標準,叫做無公害。那是指避免對人類社會產生公共危害和減少對環境破壞的經營標準。第三種是有機食品,那和歐美的標準有些相似。而最後一種是綠色食品,不過,那是一種美國人無法接受的經營方式。他們不適用任何化肥,而是使用發酵過的糞便和雜草製作成的綠肥;也完全不使用農藥。那樣的耕作方式,連中國人自己也無法承受成本。”
林克不明白他說那些到底是什麼意思:“但這裡是美國,不是嗎?”
第三八六章 新的健康食品標準?
肯普納當然不會是無的放矢白白說那麼多廢話。
他笑著說:“這次請你來,第一個目的是想和你談使用你的長芒莧病毒的事。第二個,就是想說這個問題。既然其他國家可以有那樣的標準,為什麼我們不可以有?綠色兩個字,在美國很多州不能用。但是我們可以制定美國的無公害經營標準。”
“美國的無公害標準?”聽到他這個說法,林克心裡也是一動。“能詳細說說你的想法嗎?”
“我對此有過深入考慮。我認為想要制定完全符合公眾認可的新標準,我們就要考慮美國人的價值觀。”
林克對此表示贊同:“你說得沒錯,現在的有機食品標準中間一些沒必要的條款,就是為了迎合部分美國人的某些想法。”
“但是我們如果想要和有機食品競爭,還為時過早。有機食品標準在美國已經施行了三十餘年。而且我也不認為想要兼顧環境和農業產量的標準,能比有機標準更能滿足那些偽善心理。”
林克失笑說:“好吧,雖然我不想說有人偽善。但我必須同意你的話。有機食品確實兼顧了環境、公眾安全和消費者的心理。為此還放棄產量,想要兼顧產量確實很難比有機標準更迎合公眾的心理。”
肯普納也笑了。他說:“確實,我也不應該說他們偽善。”他頓了頓,繼續說。“現在的有機食品佔據全美食品消費的10%左右。主要受眾是有錢人和白領。當然還有一些普通的中產家庭,甚至還有一些普通工薪階層偶爾也會消費。”
尼爾這時介面說:“我記得我剛畢業的時候,聽到一些中產階層的人談論過一些關於有機食品的砍伐。比如‘薪水都花在超市了’,我覺得那說明有機食品的價格是很多中產階層都無法承擔的消費方式。”
他笑著接續說:“當然,現在有很多有機食品開始進入大型的零售商。還有大型的加工企業也進去這個行業。那讓有機食品的價格稍有回落。”他回憶了一下,又說。“我記得去年的資料,有機食品的價格應該是普遍比非有機食品高出30%以上。個別要高出一倍。而美國的中產階層,實際上可支配收入並不寬裕。我認為,如果在吃的方面增加30%以上的支出,美國大部分人無法承受。”
林克看向他,說:“所以,你也覺得建立一個價格低廉的健康食品標準是個好主意?”
尼爾頜首說:“是的。我們這些人當然不會在意那點開支。但是公眾之中絕大部分人都是無法經常性開支消費有機食品的。而有統計資料先是,美國大概有80%以