第17部分(第1/4頁)
章節報錯
斯佳麗拒絕道:“算了,我還想好好吃些東西,再說要是這麼不管不顧的跟你繼續跳下去,我看連薩拉都要和我翻臉!”伯蒂知道斯佳麗說得在理,但是心中隱隱有些遺憾,恨不得現在的這支舞一直繼續下去才好。他也不知道這是一種什麼感覺,可是又不覺得這是愛情之類的東西,十六歲的伯蒂之前也有過幾段短暫的戀愛,所以分得清這樣的感覺。他認為自己把斯佳麗定義在普通朋友和情人之間,目前不需要再進一步,她還太小,還不懂得,而自己也沒有理清自己對她的感覺,就這樣維持現狀最好。
斯佳麗和伯蒂等人正在以主人沃倫斯基伯爵為中心的小圈子裡談笑,門口的侍從突然高聲通報道:“大不列顛和愛爾蘭聯合王國女王陛下,阿爾伯特親王殿下,駕到——”只聽到一陣衣裙布料摩擦聲,紳士淑女們紛紛站了起來,分作兩排躬身行禮。
斯佳麗抬眼偷看這位在二十一世紀仍被人稱道的維多利亞女王,她的名字,象徵著一個時代。在維多利亞女王統治期間,英國國民空前團結,英國成為一個強大的帝國,並不斷壯大發展。這是女王給英國人留下的最好遺產,也是對她一生政績最有力的評價。極少有坐上帝位的女人,能像維多利亞一樣,如此出色地完成了女王的職責,同時又擁有如此平凡的作為女人的幸福。她統治的時期,特別是1851年以後,在英國曆史上被稱為維多利亞時代。她在位的六十餘年正值英國自由資本主義由方興未艾到鼎盛、進而過渡到壟斷資本主義的轉變時期,英國極度強盛,經濟、文化空前繁榮,科學、藝術都有很大的發展,君主立憲制得到充分成熟,維多利亞女王的名字成了英國和平與繁榮的象徵。
維多利亞女王性格鮮明,秉性真摯。她忠於職守,具有治國之才;她不僅把時光消磨在工作上,也消磨在為家務操勞上;她忠於自己的丈夫,對子女要求嚴格,成為一代楷模。她的不懈努力,不僅使英國的文學,藝術、科學昌盛,經濟繁榮,英國的生活方式(如英國貴族的下午茶)也從那時候開始成為世界各國人民所追逐仿效的物件。「維多利亞時代」被許多英國人所懷念。
她長得並不漂亮,可自有一股嫻靜沉穩的氣度,任哪個姑娘夫人在她身邊一比,就顯得俗不可耐了。儘管她的衣著比在場的眾多夫人小姐樸素,但那上位者的氣勢豈是華服可以替代的,她經過的時候只要一個微笑一個頷首就可以讓那些平日鼻孔朝天的貴族們受寵若驚。站在她身邊的阿爾伯特親王一副老軍人的派頭,一對銳利的鷹眼不時掃視全場,對上妻子時卻流露出柔情,在他的眼裡,她是一個老伴更甚於大英帝國的統治者的名頭。
不管是前世還是今生,斯佳麗都是那麼羨慕這樣的夫妻,也許他們是高高在上的統治者,也許他們只是社會底層的普通人,但是能夠擁有這樣相伴到白頭的伴侶,就是一種幸福,那前世一百次的回眸,才能換來今生的一次擦肩而過,那今生的一千次注視,才可以修得來世的生同床,死同穴。這一世的我能夠有幸收穫這樣一份愛情呢?誰會成為我生命中的那個良人?腦海裡滑過伯蒂的影子,僅僅是滑過而已,就如同一閃即逝的流星一般,斯佳麗有些痛苦而清醒地認識到,伯蒂不過是她生命中的一個過客,所以這段日子的交往讓自己對他有了一點好感,但是自己需要時刻保持清醒,不要泥足深陷,墮入迷津。愛上伯蒂比同原著中那樣愛上阿希禮更加糟糕。
心下有些恍惚,直到被阿希禮拉了一下袖口,斯佳麗才發現女王陛下已經停在了她的面前。惶恐的深深行禮,覺得自己肯定在大庭廣眾之下出糗了。。。
“不必多禮,孩子。”她和藹道,“能告訴我你剛剛在想些什麼嗎?”
躊躇一下,斯佳麗大膽道:“我很羨慕您和親王殿下那樣的感情,陛下。我在想,幾十年後,也會有一個人能