技普羅旺斯鵝肝硬餅。雪白的碟子裡,只擺了半個手掌那麼大的鵝黃色小脆餅,上面抹了一點點深紅色的醬。碟子的周圍,還點綴了些許嫩綠的西蘭花。另外,你還需要一個漂亮的故事。

“這是什麼?和我在巴黎吃的燒鵝肝是一種東西嗎?”她瞪大了眼睛,忙不迭的把她那有限的飲食經驗搬出來救場。

“我自己做的,而且我告訴你,這個菜譜全中國只有我一個人知道。”

“是麼?別胡扯了。”她有些不信。

“那是在去年我們單位組織旅遊的時候,計劃去普羅旺斯南邊的莊園裡參觀薰衣草。可我知道,那個季節的薰衣草的顏色根本不好看。於是我就偷偷的離開團隊自己跑出來,在鄉間信步漫遊。

“不知道走了多久,我拐到了一片破房子之前。雖然說是破房子,但恐怕你見到了也不得不讚嘆它的美。它也許有了幾百年的歷史,就那麼靜靜的待在一片香梨樹的中間,好像在等著我去發現一樣。

“一對年老的法國夫婦住在這座屋子裡,我向他們打聽回去的路。當那個老爺爺知道我是中國人後,突然特別興奮,嘴裡喊著‘長城’‘長城’,非要留我在那裡吃飯。原來他從小就對中國文化感興趣,卻從來沒有機會見到真正的中國人。但你知道,擅自離開旅遊團是很嚴重的事,我要趕緊回去,沒辦法留下來吃飯,於是他就給我做了這個不知道什麼名字的點心。

“這可是我從來都沒吃過的美味!老爺爺告訴我,他爺爺的爺爺曾經在法國大革命的時候,庇護過一個從凡爾賽宮逃出來的廚子,為了表示感謝,就把這道點心的做法教給了他,如今這道菜的做法在法國已經失傳了,老爺爺是唯一會做的人。”

“難道說,他把這道菜的做法傳給了你?”她的語氣既緊張又期待。

“是的,也許你不相信,當他知道我是中國人後,慷慨的把這道菜的做法教給了我。說和中國博大精深的飲食文化相比,這一點小技藝根本算不了什麼。”

“那麼……你打算把這菜譜怎麼樣?”

“你以為我去拿它發財麼,笑話,不過是一個菜譜而已。如果別人不知道來歷的話,有幾個人能吃出來它真正的味道,我現在就可以把真正的做法教給你。

“首先,我們需要的是法國南岸每年第一個雨季種下的小麥與綠豆磨成的粉——當然在國內是搞不到了。把它們用上好的天然井水一起攪拌成糊狀,均勻的摸在碟子上。放到烤箱裡烤一分鐘左右,直到散發出特有的香氣。你吃的那個醬,是三分之一的鵝肝、三分之一的漿果和三分之一的魚子醬,再加上一點點肉豆蔻與鼠尾草磨成的粉。可惜我在國內買到的魚子醬都不那麼正宗——你嚐嚐,是不是有一點魚腥味。”

她小心翼翼的咬了一口:“是是,是有那麼一點點。”

“在國內,水啊,麵粉都搞不到正宗的,味道也就差了很多。”說完順手遞給她一張餐巾紙,她優雅的按了按嘴角,把它扔到了垃圾桶裡。就在這時,她無意中看到了垃圾桶中的塑膠袋,隱約露出了“山東”兩個字。

此時你就可以冷靜的對她說:“沒錯,就像你想的,這是用五毛錢一斤的綠豆麵和白麵在餅鐺上攤出來的。你吃的這個東西叫作山東煎餅,抹在上面的叫作東北大醬。”

小貼士

普羅旺斯,法國地名,盛產薰衣草。左岸,這詞來自法國,指文化人兒。波西米亞,地名兒,特指一種設計風格。布林喬亞,“資產階級”的法語音譯。總之就是,都是很普通的詞,又拗口,沒事兒用什麼用啊。

書包 網 。 想看書來

女孩兒要用話來哄——檸檬茶香骨

單身男孩總在千方百計的尋找新鮮浪漫的求婚方法,然而大部分都是在拾人牙慧。送女孩一