第77部分(第1/5頁)
章節報錯
是別人,正是她自己,這正合了他的心意,馬上連聲稱謝;又說,既是出於不得已,再高的
利息也得借。接著他又說,他可以把海關裡的存貨作為抵押,把它過戶換名,不過堆疊的鑰
匙仍由他保管,債權人要看貨時,可由他領著去,這樣又可以免得別人掉換偷竊。
夫人說,他這話說得好,抵押品也很好。第二天早上。她就請了個心腹掮客來,把這件
事的原委都告訴了他,交給了他一千金幣。掮客把這筆款於交給薩拉巴託,一面又把薩拉巴
託存放在海關裡的貨物過了戶,然後雙方交換了收據和借據,一切手續辦妥以後,方才分
手。
薩拉巴託到手了一千五百塊金幣。立即駕了一條小船,回到那不勒斯的彼特羅·臺
羅·卡尼姜諾那裡去了。到了那裡,他就把應該匯給東家的布款全都匯了去,又還清了欠彼
特羅和其他所有人的債務,然後和彼特羅兩個拿這個西西里女騙子受騙的事接連取笑了好幾
天;從此以後,他再也不打算做生意了,就到弗拉拉去度日。
再說姜考費奧利夫人那邊,聽到薩拉巴託已經離開了帕勒摩,先是吃驚,繼而開始懷
疑。等了他兩個月,還不見他回來,知道他是一去不回了,便叫那個掮客去開啟倉庫。他們
先開啟那些油桶,滿以為裡面裝的都是油,誰知裡面卻是裝滿了海水,只是水面上浮著一層
油。再解開那一捆捆的貨物,只見裡面全是些苧麻,只有一兩捆布料。總而言之,全部貨物
不過值兩百金幣。
她這才知道自己受了騙,非但把那到手了的五百金幣還了他,而且另外還賠了一千,不
禁傷心痛哭了好久,以後逢人就說:“佛羅倫薩人真不是好惹的,你同他們打起交道來,千
萬不能有一點馬虎!”這一次她費盡心機,只落得受人愚弄,蝕了大本,從此她才算知道強
中還有強中手。
*
第奧紐講完了故事,女王知道自己任期已滿,便讚美了一番卡尼姜諾的手腕高明,又贊
美薩拉巴託為人精明,能夠照計行事,然後就摘下王冠,把它戴在愛米莉亞頭上,溫柔地說
道:
“小姐,你做了我們的女王,風趣如何,我還不敢斷言,不過,你至少是一位美麗的女
王。但願你的德政能和你的容貌媲美。”
說完以後,她就回到座位上。愛米莉亞覺得有些羞怯,她的臉蛋兒紅得簡直象是朝陽中
剛剛開放的玫瑰,這倒不是因為當選了女王,而是因為人家當眾稱讚她的美貌——而女人家
本來就最喜歡人家稱讚她美貌呀。她先低垂了一下眼睛,等臉上的紅暈消褪了,方才和總管
商量明天大家飲食起居方面的事情。接著,她又說道:
“可愛的小姐們,大家都知道,一頭牛勞動了大半天,也要給它解下頸箍,讓它自由自
在地休息一會兒,隨意在樹林裡揀一塊最喜歡的草地吃吃草。我們這裡多的是綠樹成蔭的花
園,比起那單調的橡樹林子來,自然要美麗得多。這幾天來,我們講的故事,都是受著題目
的限制,所以我看不妨鬆動一下,閒散閒散,這對於我們,象對於一個用勞力換飯吃的工人
一樣。不光是有好處,而且是必要的,我們養精蓄銳一番,然後重新套上頸箍,就不會覺得
過分疲勞了。
“所以,明天諸位講故事,不必拘泥於某一個題目範圍,希望每個人隨意講一個自己喜
愛的故事,因為我深信,