第282部分(第3/5頁)
章節報錯
或許是因為大開本的顏色更加鮮豔,圖案也看起來更豐富吧?
只見小姑娘跟抓著碗一樣,兩隻手緊緊地抓著一本大開本的畫冊,那書都有她臉蛋那麼大,擱在書架邊緣,還有些擔心要掉下去。
一開始,她還不知所措。但看了一眼旁邊的小哥哥,小姑娘便有模有樣地翻開來,不過,她帶著手套,手指頭有些笨拙,直接翻開到了畫冊中間。
楊軼便蹲下來,先幫曦曦把書拿好,然後好笑地說道:“來,爸爸幫你把手套脫了,帶著手套怎麼看書?”
“可是,可是我怕冷。”曦曦伸出了兩個小手,可是還是憂心忡忡地跟爸爸說道。
“不怕,這裡不冷。”楊軼將曦曦的兩個小手套摘下來,然後還將她兩個小手捧在手心裡,哈一口熱氣,笑道,“你看,現在不冷了吧?”
“哎呀!”小姑娘頓時眉結開啟,咯咯地笑了起來。
讓她自己看書,楊軼也翻了一下這些小人書。
可是,沒一會兒,楊軼也發現了一些問題。這些小人書大部分都是漫畫書,雖然字數少,而且也是幾張圖就構成一個小故事,可是它的情節並不太適合曦曦看。
比如這本描述校園笑話的漫畫書。
一個小孩跟他的同桌說:“你怎麼又吃薯條?”(注1)
第二張圖說的是:“我最討厭的就是崇洋媚外的人了!”
而第三張圖,他同桌無語地問他:“你還好意思跟我說,你桌子上那盒是什麼?”(漫畫裡,主角的桌子上也擺著一個大號的盒子,跟他同桌的那盒薯條如出一轍。)
結果,第四張圖,主角賤賤地笑著:“誰說的,這明明是油條。”
漫畫裡,開啟的盒子裡面是一條條跟薯條一樣疊在一起的油條。
不是說不好看,而是問題是,楊軼看著都忍不住輕輕一笑,覺得很有意思。
這些小人書講述的故事或者笑話,顯然並非只是小孩子看得了,大人同樣能夠看得下去。
當然,單看這個故事,楊軼倒不介意讓曦曦來看。但翻看其他則故事,楊軼卻看到了作者運用了一些屎尿的笑梗,用了一些少男少女之間的愛慕的話題,甚至還用了像***、口紅、罩罩之類的笑料。
做個比較,這些小人書就跟《蠟筆小新》一樣,定位上更像是成人閱讀的漫畫雖然後期《蠟筆小新》已經少了很多兩性方面的內容,但內容上還是比較成人化。
所以這能叫兒童漫畫?明顯不適合曦曦這種還沒開始上學的小朋友閱讀啊!楊軼可不想讓曦曦這麼小就接觸這些成人化的思維方式。
讓楊軼覺得問題很嚴重的,是這類漫畫並非就一個特例,這個位於兒童書籍區域的小人書櫃臺裡,大部分漫畫都跟它差不多。
楊軼想起了以前傅俊給自己看的一個叫餘倩的粵省作協理事在報紙上的專欄文章。雖然傅俊給自己看,是因為餘倩推薦了自己第一部《曦曦的睡前故事》,讓自己的書在粵省賣到脫銷,可是楊軼還記得餘倩在那篇文章裡對兒童文學作品的評述,她說現在中華的兒童文學走入了誤區,很多寫兒童文學的作家,都是用的成人的思維去構思,寫的故事根本不適合小孩子看!
餘倩也是一個母親,她作為一個作家,一直鼓勵自己的孩子閱讀,可是在她眼裡,只有楊軼寫的《曦曦的睡前故事》,才真的是適合孩子閱讀的書,不僅故事充滿了想象力,而且遣詞造句也不會刻意用華麗的辭藻。
楊軼現在帶曦曦出來買書,也終於體會到了餘倩的感受。
找了一圈,楊軼竟然只是找到寥寥幾本還算可以的童書。
一本叫《小魚歷險記》,描述的是一條小海魚,出生之後,在大海里開始它的歷險,倒沒有特別多驚