第32部分(第1/5頁)
章節報錯
神父接待了郭承雲,郭承雲發現這裡神職人員的裝束,跟他所生活的歐洲完全不一樣,儀式也完全不同。
據神父介紹,這確實是個西方世界,名叫巴拉爾(Barral)大陸,這個國家叫米昂(Meaon),他們國家的國教是克利亞(Clea)教,信奉的是戰鬥神奧斯莫(Ossmo)。
好複雜的單詞,反正郭承雲是背不住,於是他拿出紙筆抄了下來。
現在巴拉爾大陸正是亂世,在如火如荼地打著仗,郭承雲來到的米昂國,算是較為強盛的一個,但和鄰國的戰事也出於膠著狀態。
郭承雲問神父,這裡有沒有能作出預言的人。
神父搖頭:“預言者嗎,在千年前曾經有過,但已經徹底絕跡了。如今是白戰神奧斯主宰的光明世界。”
咦,不是奧斯莫嗎,怎麼還能簡稱奧斯的。
郭承雲低頭看他剛才記錄的紙張,明明寫著他們信奉“戰鬥神奧斯莫(Ossmo)”。
郭承雲沒想明白,也決定暫時不去想。
他不死心地掏出張清皓的照片:“那您見過長這樣的人嗎?”
神父看了郭承雲提供的照片,讚歎不已:“戰神在上!你這幅畫真是人間奇蹟,如此的袖珍,而且畫得可真像真人。”
郭承雲:“……”
神父把看著照片的目光轉移到郭承雲臉上:“而且他的鼻子和下巴真圓,和你一樣。你們是外鄉人?”
郭承雲想:我還是保持沉默吧,我不嫌你們尖都不錯了。
“雖然我們這裡沒有像你們這種黑色頭髮的人,”神父琢磨了很久才說,“但這個人的臉我有印象,請給我時間想一想。”
☆、張家故地尋戰神(二)
郭承雲聳肩,其實心中不抱什麼希望,他在做的明顯是大海撈針的行為。
兩位女傳教士走過來,議論紛紛:
“我看畫中人的下半張臉,有那麼點眼熟,就是想不起來。”
“究竟是在哪見過這下半張臉呢?是不是我們在雲遊傳教的時候,見過的神職人員?”
郭承雲此刻非常想吐槽:你們為什麼只對下半張臉有印象,上半張臉哪去了?別告訴我這人沒眼睛。
這時候,神父提供了線索:“應該是在中央教區見過。也許是位名人,因為我們都有模糊的印象。”
郭承雲推斷:不僅是名人,而且肯定是有名得不能更有名了。
因為在這個世界,是沒有電視機和網路的。
既然連這些小教堂的神職人員都見過,那就說明他們去拜見了此人。
他弟在這邊,少說也得是紅衣主教級別。
一位等在旁邊想找神父說話的女教徒,在聽到神父的話後說:“我在中央教區住過一段時間,請容許我來看看。”
女教徒走上來,行了克利亞教中一個典型的左手禮,折起手臂,左手蓋住左邊的眼睛。
與此同時,她用清脆悅耳的聲音進行了宣誓,聲音響徹穹頂。
那句宣誓從英文翻譯過來就是:
“眼為眾生,心向戰神!”
神父和女傳教士都用相同的動作回禮。
郭承雲覺得他們的動作有點軍事化,這大概是個動盪而且尚武的世界。
“心向戰神”他可以理解,但那個“眼為眾生”,不知道在表達什麼。
也許是眼裡裝著眾生的意思,但卻是用“為”字,聽起來像是眼睛是為了眾生而存在的一樣,大概是一種奉獻精神。
總之,他搞不明白這裡的文化。
女教徒接過照片:“他長得很像那位大人……不過這張畫像上的應該不是同一個人,鼻子不像,眼睛頭髮也不像