第115部分(第2/5頁)
章節報錯
相間,高貴而優雅。兩臺機甲就彷彿真人一般靈活,你一拳我一腳,你開槍我舉盾,伴隨四濺的金屬碎片,場面激烈刺激,牢牢攥緊了觀眾們的心臟。
二十秒後畫面一轉,變成深邃黑暗的太空。一艘巨大無比的長方形太空艦懸浮於太空中,無數小巧的太空艦從這艘鉅艦中飛出,飛向身下那顆綠色的星球。畫面用了三四秒給鉅艦和小型太空艦做了一個對比。打個比方,小型太空艦和鉅艦的區別就是螞蟻和大象的區別。
稍後畫面隨著大量小型太空艦衝出大氣層,降落在一個流淌著金屬質感的巨大基地裡。接著,降落的小型太空艦尾部的艙門開啟,全副武裝計程車兵、雄壯的機甲、猙獰的坦克魚貫而出,簡簡單單的一個鏡頭就點出了地球軍隊的強大。
再後畫面突然一變,純淨的天空、蔚藍的大海、濃密的森林、兇猛的野獸,將一副唯美的景色畫卷展現在觀眾眼前。這幅畫卷持續了十來秒後突兀一變,寂靜的森林被洶湧的大火吞沒,無數耳朵細長、臉上和赤@裸的上半身繪著美麗圖紋的雄壯人類在森林裡如履平地,用手中的弓箭刀槍對抗人類的鋼鐵怪物。
這是一場慘烈的戰鬥。不知名人類的武器除了能傷害那些缺乏保護計程車兵,對機甲這種鋼鐵堆積的怪物毫無威脅。無數勇敢的戰士倒在地球人的炮火之下。但他們仍然前仆後繼,然後被機槍射倒、被火炮轟殺、被機甲踩在腳下……
這場慘烈而絕望的戰鬥持續了大約三十秒,然後畫面變黑,先行預告片結束。
看完這部預告片,觀眾們久久不能平靜。聰明人終究很多的。結合翟楠曾經發出的隻言片語和先行預告片中透露的內容,潘多拉一片中的地球人顯然扮演的不是什麼光彩的角色。
觀眾們本能的覺得不舒服,但是那精彩的畫面又讓他們不自覺的再看一遍,然後是第三次、第四次……他們被這部全部由特效鏡頭剪輯而成的先行預告片征服了。
看過癮之後觀眾們也不由對潘多拉的劇情感到好奇。翟楠編故事的能力相當出色,戰神四部曲和傾國一片都證明這一點。這部先行預告片透露的內容也是。拍攝與外星人有關的影片也不是沒有,比如黑衣人系列、獨立日、世界大戰、星河戰隊系列等等。那些電影裡地球人都是好人、是弱者,是被外星人欺負的倒黴蛋,但最終地球人都依靠勇氣、無畏和犧牲打敗了外星人。
潘多拉顯然不是這樣。這恐怕是地球人首次扮演不光彩的角色。這無疑讓明白過來的觀眾們不舒服。但俗話說得好,好奇心害死貓,觀眾們很好奇翟楠這一次的故事又將怎樣,會像傾國那樣出乎意料嗎?比如結尾的時候地球人幡然悔悟或者其實那彷彿是野蠻人的不知名人類才是反派?
只是一想到翟楠在傾國一片中的反萊塢式結局,觀眾們隱隱覺得潘多拉的結局可能不怎麼美妙。
不過雖然心裡隱隱不舒服,但每一個觀看先行預告片的都被預告片中那唯美的景色和火爆刺激的動作場面吸引。他們紛紛在網上釋出留言,說出自己對先行預告片的看法以及表示潘多拉上映後一定要去看看。
一位名叫泰山的網友的話最具代表性,“就憑這特效水準和撲朔迷離的劇情就值回了票價。”
潘多拉先行預告片放出,因為各種原因潘多拉保持關注的各大媒體自然不會一聲不發。雖然只是一部預告片,但世界各地的媒體還是用幾十字或者幾百字表達了對先行預告片的看法。
第一百八十九章 與老一輩的對話
美國紐約時報,“無可挑剔的技術,撲朔迷離的故事。”
法國世界報,“潘多拉的先行預告片符合好萊塢一貫的特點,堆積特效,用絢爛火爆的大場面吸引眼球。”
英國泰晤士報,“如果預告片也有奧斯卡,相信潘多拉的先行預