第248部分(第2/5頁)
章節報錯
比如,他對中華上國限制,中華上國立刻採取對等行動,多了不說,讓他們受到同等、甚至更大的損失,是板上釘釘的。
這樣一來,本來想得到好處的特朗普,好處沒有得到,反而遭到了惡報。
他所能做到的,頂多就是一部分人受益,而以另一部分的吃虧為代價。
最終結果,吃虧人肯定恨上了他;那些受益的人卻以一定感謝他。
因為,這些好處很可能是他早先的許諾,回報早就讓他預支並消費了。
更有可能,他所作的,並沒有達到受益者的預期,因此也對他很是不滿。
這樣,特朗普就成了耗子進風箱,兩頭受氣;豬八戒照鏡子,裡外不是人了。
如果只是零星發生,他還能扛得住,可是一旦到處發生,他就焦頭爛額了。
即使如此,他也必須走下去。
不過,賭場的事情,讓他亂了分寸!
克瑞沒有亂。
他上來第一句話就是:“川普!你發昏了?馬上置身事外,幹你的正事去!”
。(未完待續。)
554 特朗普懸崖勒馬
克瑞雖然沒有亂,可是也讓衝動的特朗普給氣夠嗆!
知道你億萬富翁,總統當不當你根本就不在乎,即使失敗了你還賺一個免費廣告。
可是老子就是吃這碗飯的!
我第一次給你當競選經理,讓你一個毫無指望的人,一步登天,對我的聲譽影響是什麼?
那不整個一個化腐朽為神奇?
那不整個就是把不可雕的朽木生生給雕出了花?
那樣的朽木以前連燒火都沒有人要的!
有了這樣的經歷在手,以後什麼樣的買賣不找上門來?
還有比你更不可能的事情嗎?
可是我要事敗了,我給你再競選上花的心血完全白費!
我又回到不死不活的老樣子!
等於是我在你這裡浪費了一年時間。
我這個年齡段了,還有多少個一年可以浪費?
再說,我這個競選經理,連你這樣的一個服務目標,都控制不住,讓他自由發揮,幫倒忙,甚至自掘長城,自斷活路,自取滅亡,我的能力也太潮了吧?我的智慧也太短板了吧?
想到此處,克瑞大喝一聲,先鎮住這個不靠譜的特朗普再說。
他叫特朗普為川普,也是二人關係親密的一種表現,除了他以外,當面這樣稱呼他的還真沒有。
特朗普正在分寸打亂,特象一頭掉進大火中的莽牛,陡然聽到克瑞的呵斥,腦袋還在混亂當中,當即反駁道:“克瑞!你說誰發昏?你才發昏!竟敢如此對我說話?趕緊給我一邊待著去,別擋了我的路,我今天非把這些人滅了不可!”
克瑞看了特朗普一眼,這個與眾不同的搭檔,這個獨一無二的政客,有些惋惜地下了最後通牒:“好吧,既然你一意孤行,我就不伺候了!我立即辭職,你願意怎樣就怎樣,隨便!”
說罷轉身,拔腿就走。
心裡略微有點惋惜。
因為像特朗普這樣的政客還真是不可複製。
他的那三條計策,當然可以再放出來,但是敢配合他完全實施的,恐怕只有特朗普一人了。
其他任何政客,只要稍微有點頭腦的,就不敢如同特朗普那麼說。
那麼莽撞、犯傻氣的話,連一般的老百姓都不會觸及,何況需要更圓滑的政客?
克瑞知道這麼一走,他的夢想也破滅了,特朗普當然更加不可救藥。
以後,他就老老實實當富翁吧。
克瑞這麼一走,給了特朗普當頭一棒!
他好