第3部分(第4/7頁)
章節報錯
t; advantages can be divided and shared。
17。 The end of making friends is only to imitate those who are better than oneself; or to teach one who may not be so good。 Therefore to teach is to learn and to learn is to teach。 This is mutual benefit。 If one’s virtue is too little I have nothing to learn; or if he is too wicked there is no way to teach him。 To spend the whole day together in diversions is to waste time。
18。 After establishing a friendship; be careful not to break the relationship。 Once broken; these relations can be mended; but it is difficult to restore them as they once were。 A jade vessel which has been glued back together will have an unsightly flaw and can easily break again。 Moreover it has bee less useful。
19。 The wise person who wants to withdraw from false friends avoids them little by little and does not break with them all at once。
20。 Alexander the Great; an ancient Western emperor; at the height of a battle threw himself into the fray。 One of his ministers stopped him and said; “The danger is very great; how will your Majesty save himself?” The king replied; “You defend me from false friends; I can defend myself from manifest enemies。”’
書包 網 。 想看書來
學會擺脫自負(1)
爾德斯·赫胥黎
每種高階宗教的信仰都包含兩種對立的存在:一種是無窮的樂觀精神,另一種是深刻的悲觀主義。它們告訴我們,人類的自負多多少少遮蓋了存在於自身的一道光芒,這道光芒就存在於每個人的心靈深處。然而,只要願意去做,我們就可以讓自負遠離自己,或者說,重新讓這道光芒閃現出來,並與創造它的神融合為一體,於是傳統宗教的樂觀主義就產生了。儘管每個人都受到了召喚,然而因為很少有人願意被選中,因此也就只有很少的一部分人受到青睞,於是悲觀主義就產生了。
我認為,比任何形式的現代烏託