終教人覺得匪夷所思。

大衛前天給我們佈置了作業,今天要小組討論。“我要你們給你們親近的人寫封信。你們要向他坦誠你們對他及你們之間關係的真實感受。”

“安定藥”醫生給他以前的病人們寫了封信,對他拿阿斯匹林冒充安定藥道歉;“大黃蜂”寫給他母親,對醉酒駕車使她癱瘓道歉;他還會為他的出生道歉。

我寫給皮格海德。

親愛的皮格海德:

我總是對你冷淡,是有兩個原因的。第一是因為我酗酒。我每晚都要喝酒,於是什麼都顧不上了。

第二是因為你的病。我不能忍受我跟你親密無間後,然後眼睜睜看你死去,你是我最好的朋友,我必須保護這一點。

我很少打電話給你,或見你,是因為我現在要趁還容易的時候慢慢遠離你。因為至少現在還能和你說話。我想在你還健康的時候慢慢遠離你,不想你離開的那一天突然到來時我承受不了打擊。

我在預先慢慢分散將來失去你的痛苦,而不是有一天忍受集中的痛苦打擊。

我在小組討論上將我的信讀了出來,完全出乎意料之外的事發生了,我痛苦萬分,幾乎喘不過氣,淚水充滿了我的眼眶。瑪麗安將手伸向紙巾盒。

“不,瑪麗安,不要。”大衛說。

“哦,好的,我給忘了……我真蠢。”她羞愧地說。

我對她做出“謝謝”的口型,她悄悄地對我笑了笑。我要讓她知道,實際上她已經將紙巾遞給了我,而這正是我想要的。接著我清清嗓子。“我不知道這是怎麼了。”我說。我驚恐地發現,原來我是這麼容易動感情的人。但這樣也好,這使我瞭解了我對皮格海德的情感。

“我,哦……”我又重新說道。我驚奇地發現我的聲音顫抖不已,彷彿我正坐在正轟隆隆地甩乾衣服的洗衣機頂上,接著我又哭了。在眾人面前啜泣很丟人,但是我控制不住,我體內的某個東西彷彿斷了似的。我哭了十分鐘後,才收拾好心情。

“你沒事吧?”大衛問。

我點點頭,舉起衣袖擦擦眼睛。

他往前斜過身體,胳膊肘支在膝蓋上。“你有心事吧?”

我咬咬嘴裡面:“是皮格海德的事。讀那封信,你知道……我也說不清楚……可能它使我想到我們的過去。”

我是在一次打Xing愛熱線時認識了皮格海德。那時我剛搬到曼哈頓,除了一張從沃爾瑪買的充氣橡皮床外,家徒四壁,但是我有一臺電話和一本《鄉村之音》。《鄉村之音》的廣告上有個電話——“交友熱線”。所以我撥了號碼,一邊喝啤酒一邊聊天。我還裝出一副英國口音。

你撥通電話,就會被連線到另一個撥電話的人。如果你不喜歡他,你按切斷鍵,然後就會換到另一個人。

通常我會等對方先發話。“你棒棒多大?”通常是要問的問題。

()免費電子書下載

我裝著英國口音開始發問:“你用什麼牌子的牙膏?”

通常我會被切斷。只有一次,有個人回答:“佳潔士。”

虹橋門戶網WWW。HQDOOR。COM

第33節:初學者的酒精中毒(5)

然後我說:“真的?為什麼不用高露潔或格利?”

然後他說:“因為我更喜歡佳潔士的味道。高露潔不是含氟嗎?我不知道氟是什麼,不過我還是不敢用。”

聽了他的話,我哈哈大笑。

“你知道,”他說,“你的英國口音很棒。不過你一笑就露餡了。你還得加強操練。”

我換回我自己的口音,說:“你這個混蛋,你是故意逗我笑的吧?”

他說是的。

“真不錯,