“什麼為什麼?就好比清朝的文字獄似的,不讓就不讓,什麼孕,勾人,殘暴,情婦,情夫這類的曖昧字眼都不允許作文名,你這個《風月寶鑑》的名字不錯,在不你就把風月的風字改成瘋,《瘋月寶鑑》,在不月字改成玥,《風玥寶鑑》……”

“我華夏泱泱大國,怎麼能寫錯別字?豈不是讓人貽笑大方?”曹正義正言辭的回拒道。

“一個好名字是吸引讀者的關鍵,而且光有好名字還不行,還要有好的,讓人想入非非的簡介……”我有點恨鐵不成鋼。

這曹雪芹寫出紅樓這種在當時認為是淫書的書來,是想應該很開通才是,怎麼跟榆木腦袋似的。

曹正終於經不住我的轟炸,悶聲不語的開了新文《瘋月寶鑑》。

這一回我沒有放任他亂寫,每天他寫完先給我看一篇,呦,我都趕上他的責編了�