第13部分(第2/5頁)
章節報錯
同點,那就是他們對於愛麗森的失蹤表現得十分神秘。正如克拉夫估計的那樣,很少有人願意主動地像布萊恩·卡特爾那樣提供一星半點的線索。大部分的談話都進行得很艱難,就像是一場戰鬥。每次都是喬治先做自我介紹,再簡短地說上幾句。村民們看上去像在沉思,然後搖搖頭。沒有,沒有什麼不尋常的事情發生。沒有,他們沒有見到任何陌生人。不會,他們認為村裡的任何一個人都不會動愛麗森一根指頭。順便說一句,查理·洛馬斯是天下最好的小夥子,你們不應該像對待犯人那樣對他。
唯一讓人感興趣的一點是,沒有一個人將懷疑的目光投向鄉紳。沒有一個人對他發一句牢騷,也沒有一個人說過要和他對著幹。不過嘛,也沒有人為他唱讚歌。但是整整一個上午過去了,喬治不由得會想,在斯卡代爾,認為菲利普·霍金應該受到指責的人,恐怕只有布萊恩·卡特爾。
最後,喬治和克拉夫一無所獲地回到了房車。裡面除了一個女警察再沒有其他人。他們一進去,女警察就趕緊站起來給他們沏茶。“你先前估計錯了。”喬治嘆了口氣。
“是嗎,頭兒?”克拉夫開啟他的煙盒,抖出一支香菸給喬治,甚至都懶得問一問他把什麼估計錯了。
“你說我們會聽到一大堆抱怨霍金的話。但是除了那個魯莽的小夥子布萊恩·卡特爾,其他人連他的一點不是都沒說。”
克拉夫緊鎖著眉頭想了一會兒。他額頭寬大,上面的皺紋就像焦糖蛋奶凍的那層焦糖外殼。“他之所以會那樣說,或許就是因為年輕魯莽。他太不成熟了,所以,他把霍金是不是這裡的人與這個案子扯到了一起。而其他人卻十分聰明,他們知道,自己儘管不喜歡霍金對他們指手畫腳,但不能由此懷疑他誘拐孩子。這兩者絕不能混為一談。”
喬治小心翼翼地呷了一口茶,結果沒他想的那麼燙。他一口氣喝了半杯,潤潤乾燥的喉嚨;不管斯卡代爾人在其他方面如何,單就給客人燒水沏茶來講,他們確實不夠大方。他們剛才一直就在黛安·洛馬斯的廚房裡,面前就放著一壺茶,可她卻一次也沒為他們倒茶。“也許吧。但我應該注意到,這是一個關係緊密的小圈子。在這種地方,人們都認為私刑是解決他們遇到的難題的最好辦法。有這樣一種可能,他們認為霍金是幕後黑手,但又覺得我們這些警察太愚蠢,不能將他繩之以法。而且,他們琢磨著,對付霍金最好的辦法是等我們放棄尋找愛麗森,自動滾蛋以後,製造一起嚴重的農場事故,這樣,他們就可以和鄉紳霍金說再見了。但我有兩個問題。第一,除了人們所抱的偏見,我們沒有理由懷疑菲利普·霍金與愛麗森失蹤有關。第二,我不希望自己的手上沾上他的血,不管他跟這個案子有沒有關係。”
克拉夫對此持懷疑態度,但仍不失禮貌地說:“如果你不是我的上司,我會說你電視看多了。但你偏偏又是,所以我只能說,這想法很有趣,頭兒。”
喬治瞪了克拉夫一眼,只說了一句,“你不信?走著瞧吧,隊長。”說著,他把杯子伸給女警,“還有茶嗎?”
她還沒來得及給他再續上一杯,門開了,皮特·格倫迪站在門口。這個朗諾警察得意地點了點頭。“我就知道會在這裡找到你。長官,總督察卡弗讓你儘快給他往巴克斯頓打個電話。”
喬治站了起來,拿起茶杯,一口氣喝了大半杯,然後示意克拉夫跟他一塊兒去。“咱們還不如直接去專案室。”一邊說,一邊向他的車走去。突然,一輛福特安格利亞車開啟了車門,擋住了他的去路,唐·斯瑪特神氣活現地冒了出來。
“早上好,探長,”他快活地說道,“運氣如何?有沒有值得報道的事情?我本來還想著在十點的新聞釋出會上見你呢,像你昨天說的那樣,但我看得出來,你現在是有更重要的事兒要辦。”